Goblin Girl - Frank Zappa
С переводом

Goblin Girl - Frank Zappa

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні Goblin Girl , виконавця - Frank Zappa з перекладом

Текст пісні Goblin Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Goblin Girl

Frank Zappa

Оригинальный текст

Hob-noblin

Wit de goblin

De Goblin Girl

From da mystery world

Hob-noblin

Wit de goblin

She’s black 'n green

'Cause it’s Halloween

Raggedy black

Is the way she dress

Little green shoes

'N her hair’s a mess

On Halloween night

At de costume ball

She’s a Goblin Girl

An' she can gobble it all

She’s a goblin

A Goblin Girl

She’s a goblin

A Goblin Girl

I been hobblin'

'Cause of the Goblin

Goblin Girl.

.. Goblin Girl

Some girls like

To dress like a witch

Some girls like to dress like a queen

Best way a girl

Can dress for me

Is in a Goblin Suit

(They look so cute. . .)

When they’re a goblin

There ain’t a problin

When they’re a goblin

I start a-wobblin'

Pink all over

Some is tan

Goblin Girls

From every land

They look good

From any which-a-way

Every Halloween

You can hear me say:

«Goblin Girl, take it away.

.. "

Hob-noblin

Wit de goblin

De Goblin Girl

From da mystery world

De Goblin Girl

From da mystery world

(TRICK OR TREAT NOW. . .)

De Goblin Girl

From da mystery world

(TRICK OR TREAT NOW. . .)

De Goblin Girl

From da mystery world

(TRICK OF TREAT NOW. .. etc.)

Doreen.

.. don’t make me wait

(How 'bout you?)

Til tomorrow

(Poo-ahh!)

Ohhh-ho no.

.

(Got nothin' fer yer honey?)

Please darling

(How 'bout girls?)

Let me gobble tonight

(Poo-ahh! How 'bout you?)

An' it’ll be awright (whooo!)

(Poo-ahh! Sweetheart. . .)

You.

.

(How 'bout you?)

Can’t make me say

I won’t burble-ble-ble-ble

All over you

(Are you sure?)

My snout

(How 'bout you?)

Is burning with love

And it wants you tonight

(Got nothin' fer yer honey? Poo-ahh!)

I hope you’re good and tight

(Are you sure?)

(How 'bout you?)

Talkin' 'bout the bad girls

(How 'bout yer. . .)

All the Goblin Girls

(Are you. .. POO-AHH!)

Talkin' 'bout the bad, bad girls

(Sweetheart)

The little Goblin Girls

(Come on, Roy, right here)

Oh, the bad girls

Some are called Doreen

(How 'bout you?)

Some are dressed in green

They’re tricking your treat

But they’re bad girls

They’re very bad girls

(LEPRECHAUN LIGHT)

(Ay!)

They make your face look like you got scales on it

But that’s okay.

.

(LEPRECHAUN LIGHT)

(POO-AHH!)

When the green light shines down

(Ay!)

On the black guys in the band

(LEPRECHAUN LIGHT)

(POO-AHH!)

Everybody in the audience

Thinks they’re seeing something

That looks like it’s made out of

Fish skin

(Ay!)

(LEPRECHAUN LIGHT)

(POO-AHH!)

But Coy leaves the green gels in the truss

Because he knows the guys in the front

Really enjoy looking like they have

Scales all over their body.

.

Перевод песни

Хоб-ноблін

Wit de goblin

De Goblin Girl

З таємничого світу

Хоб-ноблін

Wit de goblin

Вона чорна і зелена

Тому що це Хелловін

Обірваний чорний

Це те, як вона одягається

Маленькі зелені туфлі

«В неї волосся безладне

У ніч Хелловіну

На костюмованому балу

Вона дівчина-гоблін

І вона може все це з’їсти

Вона гоблін

Дівчина-гоблін

Вона гоблін

Дівчина-гоблін

я ковзав

Через Гобліна

Goblin Girl.

.. Goblin Girl

Деяким дівчатам подобається

Одягатися як відьма

Деяким дівчатам подобається одягатися як королева

Найкращий спосіб для дівчини

Може одягнути для мене

У костюмі гобліна

(Вони виглядають такими милими...)

Коли вони гобліни

Немає проблеми

Коли вони гобліни

Я починаю хитатися

Рожеве все

Деякі з них засмаглі

Дівчата-гобліни

З кожної землі

Вони добре виглядають

З будь-якого шляху

Кожен Хелловін

Ви чуєте, як я кажу:

«Дівчинка-гоблін, забери це.

.. "

Хоб-ноблін

Wit de goblin

De Goblin Girl

З таємничого світу

De Goblin Girl

З таємничого світу

(ТРИК АБО ЛІКОВАННЯ ЗАРАЗ...)

De Goblin Girl

З таємничого світу

(ТРИК АБО ЛІКОВАННЯ ЗАРАЗ...)

De Goblin Girl

З таємничого світу

(ТРИК ЛІКОВАННЯ ЗАРАЗ... тощо)

Дорін.

.. не змушуй мене чекати

(Як щодо тебе?)

До завтра

(Пу-ах!)

Ой-ой ні.

.

(Нічого не маєш, крім меду?)

Будь ласка любий

(Як щодо дівчат?)

Дозволь мені з’їсти сьогодні ввечері

(Пу-а-а! А ти?)

І все буде гаразд (ой!)

(Пу-а-а! Кохана...)

Ти.

.

(Як щодо тебе?)

Не можу змусити мене сказати

Я не буду бурчати-бле-бле-бле

По всьому тобі

(Ти впевнений?)

Моя морда

(Як щодо тебе?)

Горить любов’ю

І він хоче вас сьогодні ввечері

(Нічого не маєш, ніж твій мед? Пу-а-а!)

Я сподіваюся, що у вас все добре та дружньо

(Ти впевнений?)

(Як щодо тебе?)

Розмова про поганих дівчат

(Як щодо вас...)

Усі дівчата-гобліни

(Ти... ПУ-АХ!)

Розмова про поганих, поганих дівчат

(Кохана)

Маленькі дівчата-гобліни

(Давай, Рой, прямо сюди)

Ох, погані дівчата

Декого звуть Дорін

(Як щодо тебе?)

Деякі одягнені в зелене

Вони обманюють вас

Але вони погані дівчата

Вони дуже погані дівчата

(ЛЕПРОКОН СВІТЛО)

(Ай!)

Вони роблять ваше обличчя таким, наче на ньому є луска

Але це нормально.

.

(ЛЕПРОКОН СВІТЛО)

(ПУ-АХ!)

Коли зелене світло світить вниз

(Ай!)

Про чорних хлопців у групі

(ЛЕПРОКОН СВІТЛО)

(ПУ-АХ!)

Усі в аудиторії

Думає, що щось бачить

Здається, це зроблено з

Шкіра риби

(Ай!)

(ЛЕПРОКОН СВІТЛО)

(ПУ-АХ!)

Але Кой залишає зелені гелі на фермі

Тому що він знає хлопців попереду

Дуже подобається виглядати так, як вони є

Луска по всьому тілу.

.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди