Attack! Attack! Attack! - Frank Zappa
С переводом

Attack! Attack! Attack! - Frank Zappa

Альбом
Civilization Phase III
Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
84900

Нижче наведено текст пісні Attack! Attack! Attack! , виконавця - Frank Zappa з перекладом

Текст пісні Attack! Attack! Attack! "

Оригінальний текст із перекладом

Attack! Attack! Attack!

Frank Zappa

Оригинальный текст

Louis: RAAAH!

ATTACK!

ATTACK!

Attack and get on ee, eee, each pony or.

..

boogey man or something

Roy: Sure, aren’t you glad I’m not too hairy.

.

Louis: Yeah.

.

Roy:.

.. Too hairy!.

.. heh, heh

Louis:.

.. That beats.

.. yes.

.. (Louie laughs like a turkey)

Roy:.

.. That’s why they have a lot of crabs.

.

Louis:.

.. Yes, and um.

.

Roy:.

.. A set of crabs?!

Louis: Crabs are really dangerous, and they r-r-rich as fires and every once in

a while you walk in the streets and when I. .. when I heard of these from,

from talk from my, from my home here, my piano!

Gilly: Huh, my piano.

.. It’s still dark in here.

.. It’s the same as it

ever was.

.. I’m here.

.. (sigh) I’m not the same as I ever was

Gilly: Either you’re here and I’m here or I’m very different.

.

Girl #2:.

.. Than?

Gilly: (Sigh)

Girl #1: Now, wait a minute.

I. .. those are my bass strings.

.. and.

..

uh.

.. I. .. I get the bass strings.

If there are going to be three of us

here, I want the bass strings.

That’s all there is.

.

Gilly: (Interrupting) Who are you?

Girl #1: I live here!

Girl #2: I live here!

Gilly: Who are you?!

Girl #2: I live here

Girl #1: I live here!

Gilly: (Sighs) That’s my name too

(All girls sigh)

Gilly: Were you ever not living here?

Girl #1: I don’t think so

Girl #2: Nah, I was in a drum

Перевод песни

Луї: РАААА!

АТАКА!

АТАКА!

Нападіть і потрапте на -е-е-е, на кожного поні або.

..

бугі-чоловік чи щось таке

Рой: Звичайно, ти не радий, що я не надто волохатий.

.

Луїс: Так.

.

Рой:.

.. Занадто волохатий!.

.. хе, хе

Луїс:.

.. Це б'є.

.. так.

.. (Луї сміється, як індичка)

Рой:.

.. Тому в них багато крабів.

.

Луїс:.

.. Так, і гм.

.

Рой:.

.. Набір крабів?!

Луїс: Краби справді небезпечні, і вони багаті, як пожежі й щоразу

коли ти гуляєш вулицями, і коли я... коли чув про це від,

від розмови з моєї, з мого дому, мого піаніно!

Гіллі: Га, моє фортепіано.

.. Тут ще темно.

.. Це те саме, що це

колись був.

.. Я тут.

.. (зітхає) Я не такий, як колись був

Гіллі: Або ти тут, а я тут, або я зовсім інший.

.

Дівчина №2:.

.. Чим?

Гіллі: (Зітхає)

Дівчина №1: А тепер зачекайте.

Я... це мої басові струни.

.. і.

..

ну

.. Я... Я отримую басові струни.

Якщо нас буде троє

тут я хочу басові струни.

Це все, що є.

.

Гіллі: (перериваючи) Хто ти?

Дівчина №1: Я живу тут!

Дівчина №2: Я живу тут!

Гіллі: Хто ти?!

Дівчина №2: Я живу тут

Дівчина №1: Я живу тут!

Гіллі: (Зітхає) Мене теж звати

(Всі дівчата зітхають)

Гіллі: Ви коли-небудь тут не жили?

Дівчина №1: Я так не думаю

Дівчина №2: Ні, я був у барабані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди