Нижче наведено текст пісні Ring-A-Ding Ding [The Frank Sinatra Collection] , виконавця - Frank Sinatra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Sinatra
Life is dull
It’s nothing but one big lull
Then presto you do a skull
And find that you’re reeling
She sighs and you’re feeling
Like a toy on a string
And your heart goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding»
How could that funny face
That seemed to be common place
Project you right in to space
Without any warning
Don’t know if its morning, night-time, winter or spring
What’s the difference
Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding
She takes (grabs) your hand — this captivating creature
And like its planned — you’re in the phone book
Looking (Hunting) for the nearest preacher
Life is swell
You’re off to that small hotel
And somewhere a village bell
Will sound in the steeple
Announcing to people
Love’s the loveliest thing
And the bell goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding»
Життя нудне
Це не що інше, як одне велике затишшя
Тоді ви робите череп
І виявите, що ви захворіли
Вона зітхає, а ти відчуваєш
Як іграшка на мотузці
І твоє серце звучить: «Рін-а-дінь, ринг-а-дінь, ринг-а-дінь»
Як могло це смішне обличчя
Це здавалося звичайним місцем
Проектуйте вас прямо в космос
Без жодного попередження
Не знаю, ранок, ніч, зима чи весна
Яка різниця
Рінг-а-дінь, ринг-а-дінь, ринг-а-дінь
Вона бере (хапає) вашу руку — це захоплююче створіння
І, як і заплановано — ви в телефонній книзі
Шукаю (Полювання) найближчого проповідника
Життя розкішне
Ви їдете в цей маленький готель
А десь сільський дзвін
Звучить у шпилі
Оголошення для людей
Кохання - це найпрекрасніше
І дзвіночок звучить: «Рін-а-дінь, дзвін-а-дінь, дзвін-а-дінь»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди