Cadeau - Franglish
С переводом

Cadeau - Franglish

  • Альбом: Monsieur

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Cadeau , виконавця - Franglish з перекладом

Текст пісні Cadeau "

Оригінальний текст із перекладом

Cadeau

Franglish

Оригинальный текст

Yeah

Ouh ouh ouh

Ih yeah

Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même

Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer

Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber

Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même

Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer

Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber

Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Elle s’en fou d’mon espèce, je n’vois qu’elle dans la pièce

«J'taurais »: c’est c’que j’disais

«On verra »: ce qu’elle disait

J’lachais pas l’affaire, j’savais comment faire

Mais tu t’faisais désirer, t’aimais quand j’dirigeais

Ouais y avait des filles sur le côté, j’les laissais sur le côté

Par toi j'étais intéressé, pourquoi parler du passé?

J’men fou de c’qui s’est passé, les souvenirs sont tassés

Tout a changé, tout a changé

Maintenant sur moi elle peut s’reposer, peut s’reposer

Devant moi elle perd sa fierté, perd sa fierté

Elle sera toujours à mes côtés, à mes côtés

Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même

Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer

Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber

Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Maintenant c’est quoi la suite?

Moi j’compte pas prendre la fuite

J’la mettrais à l’abris, c’est son cœur que j’ai pris

Des regrets j’en ai pas, voir une autre je veux pas

Des voyages on repart, une balade on rentre tard

Avant elle se méfiait d’moi, depuis l’début j’ai été droit

Pour qu’on ne soit pas en froid

Pourquoi parler du passé?

J’men fou de c’qui s’est passé, les souvenirs sont tassés

Tout a changé, tout a changé

Maintenant sur moi elle peut s’reposer, peut s’reposer

Devant moi elle perd sa fierté, perd sa fierté

Elle sera toujours à mes cotés, à mes côtés

Elle a tout c’que j’aime, nous deux c’est la même

Personne pour nous séparer, aux autres j’peux pas comparer

Sur mon chemin elle est tombée, son corps laisse tomber

Me l’enlever faut pas essayer, cette fille je l’ai mérité

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Poto c’est mon cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau

Cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, cadeau, yeah

Перевод песни

так

О-о-о-о

Я так

У неї є все, що я люблю, ми обоє однакові

Нас ніхто не розлучить, з іншими я не можу порівняти

По дорозі вона впала, її тіло падає

Забери це у мене, не намагайся, ця дівчина я це заслужив

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

У неї є все, що я люблю, ми обоє однакові

Нас ніхто не розлучить, з іншими я не можу порівняти

По дорозі вона впала, її тіло падає

Забери це у мене, не намагайся, ця дівчина я це заслужив

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Їй байдуже мій вид, я бачу її лише в кімнаті

«Я б тебе»: це те, що я сказав

«Побачимо»: що вона сказала

Я справу не кинув, я знав, як це робити

Але ти зробив себе бажаним, любив тебе, коли я керував

Так, збоку були дівчата, я залишив їх збоку

У вас мене цікавило, навіщо говорити про минуле?

Я без розуму від того, що сталося, спогади наповнені

Все змінилося, все змінилося

Тепер на мені вона може відпочити, може відпочити

Переді мною вона втрачає свою гордість, втрачає свою гордість

Вона завжди буде біля мене, біля мене

У неї є все, що я люблю, ми обоє однакові

Нас ніхто не розлучить, з іншими я не можу порівняти

По дорозі вона впала, її тіло падає

Забери це у мене, не намагайся, ця дівчина я це заслужив

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Тепер що далі?

Я, я не маю наміру тікати

Я б поклав її в притулок, це її серце я взяв

Я ні про що не шкодую, я не хочу бачити іншого

Поїздки ми виїжджаємо, поїздки ми повертаємося додому пізно

До того, як вона підозріла до мене, з самого початку я був відвертим

Щоб нам не холодно

Навіщо говорити про минуле?

Я без розуму від того, що сталося, спогади наповнені

Все змінилося, все змінилося

Тепер на мені вона може відпочити, може відпочити

Переді мною вона втрачає свою гордість, втрачає свою гордість

Вона завжди буде біля мене, біля мене

У неї є все, що я люблю, ми обоє однакові

Нас ніхто не розлучить, з іншими я не можу порівняти

По дорозі вона впала, її тіло падає

Забери це у мене, не намагайся, ця дівчина я це заслужив

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

Друже, це мій подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок

Подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, подарунок, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди