Difficile à croire - Francis Cabrel

Difficile à croire - Francis Cabrel

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Difficile à croire , виконавця - Francis Cabrel з перекладом

Текст пісні Difficile à croire "

Оригінальний текст із перекладом

Difficile à croire

Francis Cabrel

Оригінальний текст

Je vois une librairie en ville

Je cours m’acheter un bon bouquin

Le gars me dit «Vous tombez pile

Justement, il nous en reste un»

Comme je rentrais chez moi tranquille

Là, j’ai croisé ton chemin

D’ordinaire je lis trente pages

Après je dors jusqu’au matin

Ouh et là et là?

On attendait au même passage

Le hasard fait les choses bien

Ouh et là et là?

Un souffle gonflait ton corsage

L’ouvrage m’est tombé des mains

C'était pas un livre d’images

C'était pas la Comtesse de Ségur

On a déchiré l’emballage

On a un peu froissé la couverture

Ouh et là et là?

J’avais tamisé l'éclairage

Nos ombres dansaient sur le mur

Ouh et là?

Là c’est difficile à croire

Je suis, je sais, je sais, c’est difficile à croire

Je sais…

Ouh et là?

Là c’est difficile à croire

D’habitude de bouche à oreille

Je parle des livres auxquels je crois

Je noie mes amis de conseils

Et de conseils mes amis me noient

Ouh et là et là?

Cette fois-ci c’est plus pareil

Je garde le conseil pour moi

Quand je raconte cette histoire

On lève les yeux, on sourit

«Tu lis trop de romans de gare

Tu t'égares tu nous prends pour qui ?»

Ouh et là et là?

C’est vrai, c’est difficile à croire

En ville, y’a plus de librairies

Ouh et là?

Là c’est difficile à croire

Je sais, je sais, je sais, c’est difficile à croire

Ouh et là?

Là c’est difficile à croire

C’est vrai, c’est tout dans la périphérie…

Je sais, je sais…

Là c’est difficile à croire

Переклад пісні

Я бачу книжковий магазин у місті

Біжу купити собі гарну книжку

Хлопець каже мені: «Ти правий

Точно, один у нас залишився».

Коли я тихо йшов додому

Там я тобі перетнув дорогу

Я зазвичай читаю тридцять сторінок

Потім сплю до ранку

Ох і там і там?

Ми чекали в тому ж проході

Випадок робить це правильним

Ох і там і там?

Подих роздув твій ліф

Книга випала з моїх рук

Це не була книжка з картинками

Вона не була графинею Сегюр

Ми порвали упаковку

Ми трохи пом’яли обкладинку

Ох і там і там?

Я приглушив освітлення

Наші тіні танцювали на стіні

Ох і там?

У це важко повірити

Я, я знаю, я знаю, важко повірити

Я кажу…

Ох і там?

У це важко повірити

Зазвичай з вуст в уста

Я говорю про книги, в які вірю

Друзів топлю порадами

І радять мої друзі втопити мене

Ох і там і там?

Цього разу не те саме

Пораду тримаю при собі

Коли я розповідаю цю історію

Дивимося вгору, посміхаємося

«Ви читаєте забагато станційних романів

За що ви нас плутаєте?"

Ох і там і там?

Це правда, в це важко повірити

У місті більше книжкових магазинів

Ох і там?

У це важко повірити

Знаю, знаю, знаю, важко повірити

Ох і там?

У це важко повірити

Правда, це все на периферії...

Я знаю, я знаю…

У це важко повірити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди