La mia versione dei ricordi - Francesco Gabbani
С переводом

La mia versione dei ricordi - Francesco Gabbani

Альбом
Magellan
Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
205100

Нижче наведено текст пісні La mia versione dei ricordi , виконавця - Francesco Gabbani з перекладом

Текст пісні La mia versione dei ricordi "

Оригінальний текст із перекладом

La mia versione dei ricordi

Francesco Gabbani

Оригинальный текст

Presto il tempo darà torto alle parole

E alla tua bellezza più di una ragione

Poche scuse buone da buttare via

E ho raccolto tutto quello ch’eravamo

Nascondendolo in un posto più lontano

Come indovinare una fotografia

Forse ognuno ha la sua colpa, ogni colpa ha i suoi perché

Che in silenzio si perdona da sé

Ed ognuno per se stesso veste la sua verità

Purché resti nuda l’altra metà

Lo dico ad ogni casa

Ogni vetrina accesa

Al cane che mi annusa all’uomo e alla sua rosa

Lo dico ai manifesti

Al mondo che ci ha visti

Per convincermi che è vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

Perché sia vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

La mia versione dei ricordi

Su una curva lungo il viaggio dei tuoi giorni

Capirai che la versione dei ricordi

È polvere sul cuore da soffiare via

E a ciascuno la sua scelta, la risposta ai suoi perché

Perché adesso ognuno gioca per sé

E ciascuno dallo specchio ascolta la sua verità

Purché resti muta l’altra metà

Lo dico ad ogni casa

Ogni vetrina accesa

Al cane che mi annusa all’uomo e alla sua rosa

Lo dico ai manifesti

Al mondo che ci ha visti

Per convincermi ch'è vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

Perché sia vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

La mia versione dei ricordi

La mia versione dei ricordi

Lo dico ad ogni casa

Ogni vetrina accesa

Al cane che mi annusa all’uomo e alla sua rosa

Lo dico ai manifesti

Al mondo che ci ha visti

Per convincermi ch'è vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

Perché sia vera a tutti i costi

La mia versione dei ricordi

Перевод песни

Незабаром час доведе, що слова неправильні

І до вашої краси не одна причина

Кілька хороших привідів, щоб викинути

І я зібрав усе, що ми були

Сховавши його в подальшому місці

Як вгадати фотографію

Можливо, у кожного своя вина, у кожної провини є своя причина

Це мовчки себе прощає

І кожен для себе одягає свою правду

Поки друга половина залишається голою

Я кажу це кожному дому

Засвітилася кожна вітрина

До собаки, яка нюхає мене, до чоловіка та його троянди

Я кажу плакатам

До світу, який нас побачив

Щоб переконати мене, що це правда за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

Щоб це було правдою за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

Моя версія спогадів

На кривій подорожі ваших днів

Ви зрозумієте, що версія спогадів

Це порох на серці здути

І кожному свій вибір, відповідь на його чому

Бо зараз кожен грає сам за себе

І кожен із дзеркала слухає свою правду

Поки друга половина мовчить

Я кажу це кожному дому

Засвітилася кожна вітрина

До собаки, яка нюхає мене, до чоловіка та його троянди

Я кажу плакатам

До світу, який нас побачив

Щоб переконати мене, що це правда за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

Щоб це було правдою за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

Моя версія спогадів

Моя версія спогадів

Я кажу це кожному дому

Засвітилася кожна вітрина

До собаки, яка нюхає мене, до чоловіка та його троянди

Я кажу плакатам

До світу, який нас побачив

Щоб переконати мене, що це правда за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

Щоб це було правдою за будь-яку ціну

Моя версія спогадів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди