In equilibrio - Francesco Gabbani
С переводом

In equilibrio - Francesco Gabbani

Альбом
Eternamente ora
Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
193240

Нижче наведено текст пісні In equilibrio , виконавця - Francesco Gabbani з перекладом

Текст пісні In equilibrio "

Оригінальний текст із перекладом

In equilibrio

Francesco Gabbani

Оригинальный текст

Chiuso il cuore

Ascolto un po'

Nessun rumore alla sua porta

Ho chiuso gli occhi

Non vedo più

Dove finisco io e cominci tu

L’amore è un’onda

E ora so

Consuma amando la sua sponda

È come stella

Che brilla solo se

La notte buia la circonda

Soli adesso

A cuore aperto

Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto

E come neve

Che non si scioglie mai

Se resterai

In equilibrio tu

Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu

Fra i silenzi e le parole ci sei tu

Il cuore ha denti

Non sa perché

Sorride e morde: non ha scelta

E guardo avanti

Non vedo più

Dove comincio io e finisci tu

L’amore affonda

Consumerà

Accarezzando la sua sponda

Nessuna pioggia

Aspetterò

Perché le lacrime nasconda

Con il vento

Io mi perdo

L’amore una tempesta e noi una barca in mare aperto

Come un fuoco

Che non si spegne mai

Se resterai

In equilibrio tu

Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu

Fra I silenzi e le parole ci sei tu

Soli adesso

A cuore aperto

Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto

E come neve

Che non si scioglie mai

Se resterai

In equilibrio tu

Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu

Fra I silenzi e le parole ci sei tu

Перевод песни

Закрив серце

Я трохи слухаю

Під його дверима не шумить

Я заплющив очі

Більше не бачити

Де я закінчую, а ти починаєш

Любов - це хвиля

А тепер я знаю

Він споживає, люблячи свій берег

Це як зірка

Це сяє тільки якщо

Темна ніч оточує його

Зараз сам

З відкритим серцем

Ти сльоза дощу, а я троянда пустелі

І як сніг

Це ніколи не тане

Якщо ти залишишся

У рівновазі ти

На струні мого серця в рівновазі ти

Між тишею і словами є ти

На серці є зуби

Він не знає чому

Він посміхається і кусається: у нього немає вибору

І я з нетерпінням чекаю

Більше не бачити

Де я починаю, а ти закінчуєш

Любов тоне

Воно буде споживати

Пестить свій берег

Без дощу

я почекаю

Щоб сльози приховали

З вітром

Я втрачаю себе

Любов - це буря, а ми - човен у відкритому морі

Як вогонь

Це ніколи не згасає

Якщо ти залишишся

У рівновазі ти

На струні мого серця в рівновазі ти

Між мовчанням і словами є ти

Зараз сам

З відкритим серцем

Ти сльоза дощу, а я троянда пустелі

І як сніг

Це ніколи не тане

Якщо ти залишишся

У рівновазі ти

На струні мого серця в рівновазі ти

Між мовчанням і словами є ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди