Merci, Herr Marquis - France Gall
С переводом

Merci, Herr Marquis - France Gall

Альбом
En Allemand - Das Beste Auf Deutsch
Год
1997
Язык
`Німецька`
Длительность
167200

Нижче наведено текст пісні Merci, Herr Marquis , виконавця - France Gall з перекладом

Текст пісні Merci, Herr Marquis "

Оригінальний текст із перекладом

Merci, Herr Marquis

France Gall

Оригинальный текст

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Ich danke für die Blumen

Doch Liebe wird das nie!

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Oh schade, schade, schade

Mein Herz schlägt nicht für sie!

Ein Herr mit grauen Schläfen

Int’ressiert sich sehr

Für mich seit einiger Zeit

Es kommen täglich Rosen

Und er ruft micht an

Doch ich sag' nur:

«Es tut mir leid!»

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Ich danke für die Blumen

Doch Liebe wird das nie!

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Oh schade, schade, schade

Mein Herz schlägt nicht für sie!

Er ist ein Mann zum Träumen

Und er hat ein Schloss

Am Sonntag lud er mich ein

Es ist mir schwer gefallen

Doch ich sagte:"Nein!

Ich lieb' nur dich

Phillip, allein!"

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Ich danke für die Blumen

Doch Liebe wird das nie!

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Oh schade, schade, schade

Mein Herz schlägt nicht für sie!

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Ich danke für die Blumen

Doch Liebe wird das nie!

Merci, Herr Marquis

Merci, Herr Marquis

Oh schade, schade, schade

Mein Herz schlägt nicht für sie!

Перевод песни

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Я дякую тобі за квіти

Але кохання ніколи не буде!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Ой шкода шкода шкода

Моє серце не б’ється за неї!

Джентльмен із сивими скронями

дуже зацікавлений

Для мене на деякий час

Троянди приходять щодня

І він мені не дзвонить

Але я кажу лише:

— Вибачте!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Я дякую тобі за квіти

Але кохання ніколи не буде!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Ой шкода шкода шкода

Моє серце не б’ється за неї!

Він людина, про яку можна мріяти

І у нього є замок

У неділю він мене запросив

Мені було важко

Але я сказав: «Ні!

я люблю тільки тебе

Філіп, сам!»

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Я дякую тобі за квіти

Але кохання ніколи не буде!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Ой шкода шкода шкода

Моє серце не б’ється за неї!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Я дякую тобі за квіти

Але кохання ніколи не буде!

Дякую, пане маркіз

Дякую, пане маркіз

Ой шкода шкода шкода

Моє серце не б’ється за неї!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди