Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall
С переводом

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte - France Gall

Альбом
En Allemand - Das Beste Auf Deutsch
Год
1997
Язык
`Німецька`
Длительность
162290

Нижче наведено текст пісні Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte , виконавця - France Gall з перекладом

Текст пісні Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte "

Оригінальний текст із перекладом

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

France Gall

Оригинальный текст

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut

An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Einer hatte starke Arme

Doch er war kein großes Licht —

Der And’re hatte sehr viel Köpfchen

Doch ein Mann, das war er nicht!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Einer der war Deutscher Meister

Doch zum Küssen viel zu scheu —

Der And’re war ein Casanova

Demzufolge auch nicht treu!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Geist, ein bisschen Mut

An meiner grünen Seite — ja das wäre gut!

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte

So soll er ausseh’n, der Mann auf den ich warte

Ein bisschen Mut, ein bisschen Geist —

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Wenn ich nur wüsste wo er wohnt und wie er heißt!

Перевод песни

Трохи Гете, трохи Бонапарта

Ось як він має виглядати, чоловік, якого я чекаю

Трохи духу, трохи сміливості

З моєї зеленої сторони — так, це було б добре!

Трохи Гете, трохи Бонапарта

Ось як він має виглядати, чоловік, якого я чекаю

Трохи мужності, трохи духу -

Якби я знав, де він живе і як його звати!

Один мав міцні руки

Але він не був великим світлом —

У іншого було багато мізків

Але людиною він не був!

Трохи Гете, трохи Бонапарта

Ось як він має виглядати, чоловік, якого я чекаю

Трохи мужності, трохи духу -

Якби я знав, де він живе і як його звати!

Один з них був чемпіоном Німеччини

Але занадто сором'язливий, щоб цілувати -

Інший був Казанова

Тому також не вірний!

Трохи Гете, трохи Бонапарта

Ось як він має виглядати, чоловік, якого я чекаю

Трохи духу, трохи сміливості

З моєї зеленої сторони — так, це було б добре!

Трохи Гете, трохи Бонапарта

Ось як він має виглядати, чоловік, якого я чекаю

Трохи мужності, трохи духу -

Якби я знав, де він живе і як його звати!

Якби я знав, де він живе і як його звати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди