Dear Floating Water - Fragments Of Unbecoming
С переводом

Dear Floating Water - Fragments Of Unbecoming

  • Альбом: Sterling Black Icon

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:11

Нижче наведено текст пісні Dear Floating Water , виконавця - Fragments Of Unbecoming з перекладом

Текст пісні Dear Floating Water "

Оригінальний текст із перекладом

Dear Floating Water

Fragments Of Unbecoming

Оригинальный текст

I wake up in a deep dark night

Bathed in sweat and can’t realize what happened

My eyes are filled with endless fear

Making me feel the bitterness of helplessness

Sorrow overcomes me, what will come, what will be?

In my life nothing has changed

It’s like a path that never ends

I’m out of hands, I am at the point of no return

Blind I am, I’m down on my knees

A new day (will come), a new belief

These days will pass and (will be) formed by degrees

The darkest dye a mystery…

It’s in my dreams when misery speaks to me

To forget the past and think of disbelief

It’s like a fucking disease, it’s in my head

My love is dead, I drown in sorrow — it makes me sad

Come with me, come my friend!

I’ll show you how to live and understand

A line exists between you and me

Emptiness — your heart will be mine

I’ve never thought about what I’ve done

But now I’ll be gathered by the past

As far as I can see there’s misery

Father, please give me a chance to be!

I wake up — is this the place I have to go to forget my sins?

I will come — searching for my better way of life

Blind I am, I’m down on my knees …

I wake up in a deep dark night …

Life is a simple thing — dear floating water

Don’t leave me be!

Dear floating water, water, water…

I wake up …

Перевод песни

Я прокидаюся в глибоку темну ніч

Купається в поту й не може усвідомити, що сталося

Мої очі сповнені нескінченного страху

Змушуючи мене відчути гіркоту безпорадності

Смуток долає мене, що прийде, що буде?

У моєму житті нічого не змінилося

Це як шлях, який ніколи не закінчується

Я не в руках, я на точці неповернення

Я сліпий, я на колінах

Новий день (настане), нова віра

Ці дні пройдуть і (будуть) формуватися градусами

Найтемніший барвник загадка…

Я мрію, коли біда говорить зі мною

Щоб забути минуле й думати про невіру

Це наче хвороба, це в моїй голові

Моя любов померла, я тону в смутку — це мене сумує

Ходи зі мною, ході мій друг!

Я покажу вам, як жити й розуміти

Між вами і мною існує лінія

Порожнеча — твоє серце буде моїм

Я ніколи не думав про те, що зробив

Але тепер мене збере минуле

Наскільки я бачу, є нещастя

Батьку, будь ласка, дайте мені можливість бути!

Я прокидаюся — це куди му побувати , щоб забути свої гріхи?

Я прийду — шукатиму кращого способу життя

Я сліпий, я на колінах…

Я прокидаюся в глибоку темну ніч…

Життя — проста — дорога плаваюча вода

Не залишай мене на місці!

Мила вода, вода, вода…

Я прокидаюсь …

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди