The Most Beautiful Thought - Forest Blakk
С переводом

The Most Beautiful Thought - Forest Blakk

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
264000

Нижче наведено текст пісні The Most Beautiful Thought , виконавця - Forest Blakk з перекладом

Текст пісні The Most Beautiful Thought "

Оригінальний текст із перекладом

The Most Beautiful Thought

Forest Blakk

Оригинальный текст

The most beautiful thought

Is the fact that I have always loved you

Even before I knew what those words meant, I knew that I loved you

And that I was loved by you

Without knowing your name, where you were from

Or whether you were happy or perhaps sad at times

I so deeply loved you, infinitely

I dreamt in the sound of your voice and bathed in the colour of your love

I sought solace in the thought that you were somewhere out there,

doing the same as I was

Like how at night I would often close my eyes

And lay on my back with my hands outstretched to the Heavens above

It was there that I felt this, though I can feel your hands in mine

Our fingers interlocked, with only time and space between us

And I would watch as our arms would spin in small circles through the cosmos

As if hand in hand we broke through the barriers of what lies free from our

understanding

Maybe it’s naive of me to think that a love like this could exist

But I suppose what other option is there?

I was built to believe in the impossible, and my imagination isn’t capable of

anything less than

Every cell and fibre of my body understands this to be true

That on the other side of me there exist and always has existed…

You

The most beautiful thought

Is that maybe each and every heartbreaking door was merely a bridge to one

another

Or that perhaps the love I had found behind the eyes of the strangers I’d met

along my path

Were but reminders that I was one step closer to you

My love, how I have yearned for you

And the way in which I see you, and feel you

This pulsating beat trapped underneath my ribs, it beats for you and you alone

Is that not proof revealing itself?

I don’t suppose I will ever know the answer

And I’m contempt in my role as an architect of answerless questions

There’s beauty in that truth

And oh, the beauty of belief, the fabric on which love stands

The most beautiful thought

Is that you exist, that you, the equal to me in every way exist

And that no other shall see me the way you see me

And no other shall see you the way I see you

This is the most beautiful thought

Without knowing your name, where you are from

Or whether you are happy or perhaps sad at this very moment

I so deeply loved you, and I am so deeply loved by you, infinitely

That is the most beautiful thought

Перевод песни

Найкрасивіша думка

Це те, що я завжди любив тебе

Ще до того, як я знав, що означають ці слова, я знав, що люблю тебе

І щоб я був коханий тобою

Не знаючи твого імені, звідки ти

Або чи були ви щасливі, чи часом сумні

Я так сильно любив тебе, безмежно

Я бачив у звуку твого голосу й купався в колірні твоєї любові

Я шукав розради в думці, що ти десь там,

роблю те саме, що й я

Наприклад, як уночі я часто закривав очі

І лежав на спині, простягнувши руки до небес угорі

Саме там я відчув це, хоча я відчуваю твої руки в своїх

Наші пальці переплелися, між нами були лише час і простір

І я спостерігав би, як наші руки крутяться маленькими колами у космосі

Ніби рука об руку, ми прорвали бар’єри того, що лежить вільно від наших

розуміння

Можливо, я наївна думати, що таке кохання може існувати

Але я припускаю, який інший варіант є?

Я був створений вірити у неможливе, а моя уява не здатна

нічого менше ніж

Кожна клітина й волокно мого тіла розуміє, що це правда

Те, що по той бік від мене, існує і завжди існувало…

ви

Найкрасивіша думка

Чи, можливо, кожна душераздираюча двері була просто містком до одної

інший

Або, можливо, любов, яку я знайшов за очима незнайомців, яких я зустрів

на моєму шляху

Були лише нагадування про те, що я був на крок ближче до вас

Моя люба, як я тужила за тобою

І те, як я бачу тебе і відчуваю тебе

Цей пульсуючий удар, затиснутий під моїми ребрами, він б’є для вас і лише для вас

Хіба це не докази?

Я не думаю, що колись дізнаюся відповідь

І я зневажаю мою роль архітектора запитань без відповідей

У цій правді є краса

І о, краса віри, тканина, на якій стоїть любов

Найкрасивіша думка

Хіба ти існуєш, що ти, рівний мені, у всьому існуєш

І щоб ніхто інший не побачив мене так, як ви мене бачите

І ніхто інший не побачить вас так, як я бачу вас

Це найпрекрасніша думка

Не знаючи твого імені, звідки ти

Чи щасливі ви, чи, можливо, сумні в цей момент

Я так сильно любив тебе, і так сильно коханий тобою, безмежно

Це найпрекрасніша думка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди