Нижче наведено текст пісні Reven Og Bjørnen , виконавця - Folque з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Folque
Reven han sto inni hola og grov,
her lier uti nipp sagde reven.
Steffa maure fatta i rova og drog,
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Å kjære steffa maure du bier meg ei tid,
her lier uti nipp sagde reven.
til eg kan få skifta ut sælegåva mi.
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Å futen så gjeve eg no mi hu',
her lier uti nipp sagde reven.
han plagar så gjønne at færa si lu'.
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Og skrivaren gjeve og no mi klo,
her lier uti nipp sagde reven.
han skrive så gjønne ei tjug for to.
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Og presten gjeve eg no mi tunge,
her lier uti nipp sagde reven.
for han må så jamleg for almugen sjunge.
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Skyss-skaffaren gjeve eg no min fot,
her lier uti nipp sagde reven.
han springer så mang en bakke imot.
for bonden slenger vipp uti tirumtapp.
Og kranselin kom ikkje før rova slapp.
Steffa maure med sitt rosenskinn
han vant seier på Kranselin.
Лис він стояв всередині ями і грубий,
тут lier uti nipp сказала лисиця.
Стеффа мурахи схопили здобич і потягли,
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
Люба стефа мурашка, ти благаєш мене на деякий час,
тут lier uti nipp сказала лисиця.
поки я не зможу обміняти свій дар печатки.
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
О futen so gjeve eg no mi hu ',
тут lier uti nipp сказала лисиця.
він так радо переміщає свій лу '.
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
І принтер дав і тепер мій кіготь,
тут lier uti nipp сказала лисиця.
він пише так gjinne a двадцять на двох.
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
І священику я тепер даю свій язик,
тут lier uti nipp сказала лисиця.
бо він так мусить співати простий народ.
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
Тепер я даю опору постачальнику трансферу,
тут lier uti nipp сказала лисиця.
він бігає проти багатьох пагорбів.
бо фермер викидає нахил із крана тируму.
А вінок не прийшов, поки здобич не відпустила.
Стеффа мураха з її трояндовою шкірою
він здобув перемогу під Кранселіном.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди