Noir et blanc - Florent Pagny
С переводом

Noir et blanc - Florent Pagny

  • Альбом: Aime la vie

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Noir et blanc , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні Noir et blanc "

Оригінальний текст із перекладом

Noir et blanc

Florent Pagny

Оригинальный текст

Est-ce ma vue qui a baissé, un tour que me joue mon cerveau?

Y vois-je trop clair ou trop foncé, fait-il trop jour, ou nuit trop tôt?

Est-ce d’avoir trop longtemps fixé les touches d’un piano

Les cases d’un échiquier, ou trop raturé de mots

Comme dans les cinémas d’antan, je vois le monde en noir et blanc

Noirs, les marchés truqués, des trafiquants de rêves

Blanc, le drap que l’on tend sur tous ceux qui en crèvent

Noir, le sang de la Terre et l’or qui en jaillit

Blanche, la couleur que prend l’argent au paradis

Noires, marées et fumées, et la colère du ciel

Blanche, dans les veines des enfants, la neige artificielle

Noirs, les fusils d’assaut des soldats de dix ans

Blanche, la robe des mariées qui en ont presque autant

Le monde est noir et blanc

Quelqu’un a éteint la lumière, ou quelque chose m'éblouit

Comme, dans le ciel, un éclair qui vient soudain rayer la nuit

Est-ce qu’on devient sans le savoir daltonien avec le temps?

Pour ne plus avoir à revoir, un jour, la couleur du sang

Ou est-ce que ce monde est vraiment aussi noir qu’il est blanc?

Blanc, mon masque de clown, mes tempes et mes cheveux

Noir, le voile des femmes dans l’ombre de leur Dieu

Blanc, l'éclat des diamants et les doigts qui les portent

Noirs, les mains et le sang de ceux qui les rapportent

Blancs, tous ces chèques signés aux escrocs de la guerre

Noir, l’avenir des hommes, le fond de l’univers

Blancs, les coraux éteints, l’ivoire des éléphants

Noir, le lit des rivières, la pluie sur l’océan

Le monde est noir et blanc

On peut prier, chanter la Terre, boire et se couvrir de fleurs

Quel que soit le somnifère, on ne rêve jamais en couleurs

Est-ce que je deviens clairvoyant, ou ai-je les yeux de la peur

Faut-il avoir 17 ans pour voir le monde en couleurs?

Le monde en couleurs

Перевод песни

Це мій зір впав, якийсь мій мозок грає зі мною?

Я бачу занадто світло або занадто темно, занадто світло або занадто рано темно?

Чи від того, що надто довго дивився на клавіші фортепіано

Квадрат шахової дошки або занадто багато закреслених слів

Як і в кінотеатрах минулого, я бачу світ чорно-білим

Чорні, сфальсифіковані ринки, торговці мріями

Білий, простирадло, що натягнуто на всіх тих, хто від нього вмирає

Чорна, кров Землі і золото, що з неї випливає

Білий, колір срібла бере на небесах

Чорні, припливи і дим, і гнів неба

Білий, в жилах дітей, штучний сніг

Чорні, автомати десятирічних солдатів

Blanche, сукня для наречених, яких майже стільки ж

Світ чорно-білий

Хтось вимкнув світло, чи щось мене засліплює

Ніби в небі блискавка, що раптово пробиває ніч

Чи ми з часом несвідомо стаємо дальтонізмом?

Щоб ніколи більше не побачити, одного дня, колір крові

Або цей світ дійсно такий чорний, як і білий?

Білий, моя маска клоуна, мої скроні і моє волосся

Чорний, покривало жінок у тіні свого Бога

Білий, блиск діамантів і пальці, які їх носять

Чорні, руки і кров тих, хто їх приносить

Білий, усі ці чеки підписані військовим шахраям

Чорний, майбутнє людей, дно всесвіту

Білі, вимерлі корали, слонова кістка

Чорне, русла річок, дощ на океані

Світ чорно-білий

Ми можемо молитися, співати Землю, пити і вкривати себе квітами

Що б не було снодійним, ми ніколи не мріємо в кольорі

Чи я стаю ясновидцем, чи в мене очі страху

Вам має бути 17, щоб побачити світ кольоровим?

Світ у кольорах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди