N'importe quoi - Florent Pagny
С переводом

N'importe quoi - Florent Pagny

Альбом
Panoramas
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
229860

Нижче наведено текст пісні N'importe quoi , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні N'importe quoi "

Оригінальний текст із перекладом

N'importe quoi

Florent Pagny

Оригинальный текст

Dis-moi pourquoi t’es comme ça

Pourquoi ça va pas

Pourquoi t’essaies pas

Pourquoi tu veux pas

Dis-moi, pourquoi tu souris

Et pourquoi tu pleures

Pourquoi t’as envie

Et pourquoi t’as peur

Dis-moi pourquoi tu dis ça

Pourquoi t’y crois pas

Pourquoi t’y crois plus

Pourquoi tu sais plus

Tu vois, tu r’trouves plus ta rue

T’as paumé l'étage

J’crois bien qu’t’es perdue

Tu marches pas, tu nages

Et là, tu crois

Que j’vais rester là sans rien dire?

Ah oui, tu crois

Qu’j’vais rester planté là

À te voir partir dans tes délires

Et te laisser faire n’importe quoi?

Dis-moi pourquoi tu fais ça

Pourquoi t’arrête pas

Tu te fous en l’air

Ça a l’air de t’plaire

Pourquoi, pourquoi tu comprends pas

Que c’est pas vrai tout ça

Que tu reviendras pas

Si tu t’en vas par là

Et là, tu crois

Que j’vais rester sans rien dire

Ah oui, tu crois

Que j’vais rester planté là

À te voir courir dans tes délires

Et te laisser faire n’importe quoi?

Dis-toi, qu’t’es en train de partir

Tu t’es trompée d’navire

T’as cassé ta dérive

T’es en train d’te couler

Et moi, moi tu m’as oublié

Moi, tu y as pas pensé

Moi, tu m’as juste laissé

Le droit de la fermer

Et tu n’crois pas

Que j’vais rester sans rien dire?

Ah, ne crois pas

Que j’vais rester planté là

À te voir mourir dans tes délires

Et te laisser faire n’importe quoi?

Перевод песни

Скажи мені, чому ти такий

Чому ти не в порядку

Чому б вам не спробувати

Чому не хочеш

Скажи мені, чому ти посміхаєшся

А чого ти плачеш

Чому ти хочеш

А чого ти боїшся

скажи мені, чому ти так говориш

Чому б вам не вірити

Чому ти більше не віриш

Чому ти більше не знаєш

Бачиш, ти вже не можеш знайти свою вулицю

Ви втратили слово

Я вірю, що ти загубився

Ти не ходиш, а плаваєш

І ось ти віриш

Що я залишуся там, нічого не кажучи?

Ах так, ти віриш

Що я збираюся залишитися там посадженим

Спостерігаючи за тим, як ти впадаєш у свої марення

І дозволити тобі щось робити?

скажіть мені, чому ви це робите

Чому б вам не зупинитися

Ти облажаєшся

Вам, здається, подобається

Чому, чому ти не розумієш

Що все це неправда

Що ти не повернешся

Якщо підеш тим шляхом

І ось ти віриш

Що я залишуся, нічого не сказавши

Ах так, ти віриш

Що я збираюся залишитися там посадженим

Дивитися, як ти бігаєш у маренні

І дозволити тобі щось робити?

Скажи собі, ти йдеш

У вас неправильний корабель

Ви зламали свій дрейф

Ти тонеш

А я, я, ти мене забув

Я, ти про це не думав

Я, ти тільки що залишив мене

Право його закрити

А ти не віриш

Що я залишуся, нічого не сказавши?

Ах, не вір

Що я збираюся залишитися там посадженим

Спостерігаючи, як ти вмираєш у своїх мареннях

І дозволити тобі щось робити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди