Merci (normal) - Florent Pagny
С переводом

Merci (normal) - Florent Pagny

  • Альбом: Panoramas

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні Merci (normal) , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні Merci (normal) "

Оригінальний текст із перекладом

Merci (normal)

Florent Pagny

Оригинальный текст

6 Novembre 1961

Maternité des berceaux, midi moins vingt

T’arrives sur cette terre, tu n’y vois pas bien clair

Ils viennent de te donner la vie, merci

À tous les deux

T’as pas toujours été très calme comme enfant

C’est sûr t’as pas toujours été très reposant

Mais eux ils ont su rire et ils ont su grandir

Et ils ont su comprendre en même temps qu’toi

Merci Pour ça

C’est vrai qu’l'école et toi c'était pas la folie

Plusieurs établissements t’ont montré la sortie

C'était pas très méchant, mais y a d’autres parents

Qu’ont fait flipper des gosses, pas eux, merci

Pour ça aussi

Quinze ans et demi tu débarques tout seul à Paris

Et ils t’ont laissé faire malgré c’qu’on leur a dit

C'était là ta seule chance et ils t’ont fait confiance

Tu n’les as pas trahi, et aujourd’hui

Mille fois merci

Car aujourd’hui tu vis toujours grâce à eux deux

Car aujourd’hui tu te déclares un homme heureux

C’est à eux qu’tu le dois, ça c’est pas fait comme ça

Mais ils avaient la foi, la foi en toi

Merci pour ça

On me traitera de démago certainement

On se moquera, «Dis merci à papa-maman»

Mais tout ça on s’en fout, ce qui compte après tout

C’est que je puise graver dans une chanson

Ces quelques mots: «Je vous aime»

Перевод песни

6 листопада 1961 року

Пологові колиски, двадцять хвилин дванадцята

Ви прибуваєте на цю землю, ви не дуже чітко бачите

Вони просто дали тобі життя, дякую

Їм обом

У дитинстві ти не завжди був дуже спокійним

Напевно, ви не завжди були дуже спокійними

Але вони вміли сміятися і вміли рости

І вони вміли розуміти водночас з тобою

Дякую за це

Це правда, що школа і ви не були божевільними

Кілька закладів показали вам вихід

Було не дуже погано, але є й інші батьки

Що налякало дітей, а не їх, дякую

Для цього теж

П'ятнадцять з половиною років ти приїжджаєш сам до Парижа

І вони дозволили вам, незважаючи на те, що ми їм сказали

Це був твій єдиний шанс, і вони тобі довіряли

Ти їх не зрадив, і сьогодні

Тисячу разів дякую

Тому що сьогодні ти все ще живеш завдяки їм обом

Тому що сьогодні ти заявляєш себе щасливою людиною

Це їм ви зобов’язані, так не робиться

Але вони мали віру, віру в тебе

Дякую за це

Мене однозначно назвуть демагогом

Ми будемо сміятися: «Скажи спасибі татові-мамі»

Але нам байдуже, що все-таки важливо

Хіба що я можу згоріти в пісні

Ці кілька слів: «Я люблю тебе»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди