La fanette - Florent Pagny
С переводом

La fanette - Florent Pagny

  • Альбом: Panoramas

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні La fanette , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні La fanette "

Оригінальний текст із перекладом

La fanette

Florent Pagny

Оригинальный текст

Nous étions deux amis et Fanette m’aimait

La plage était déserte et dormait sous juillet

Si elles s’en souviennent les vagues vous diront

Combien pour la Fanette j’ai chanté de chansons

Faut dire

Faut dire qu’elle était belle

Comme une perle d’eau

Faut dire qu’elle était belle

Et je ne suis pas beau

Faut dire

Faut dire qu’elle était brune

Tant la dune était blonde

Et tenant l’autre et l’une

Moi je tenais le monde

Faut dire

Faut dire que j'étais fou

De croire à tout cela

Je le croyais à nous

Je la croyais à moi

Faut dire

Qu’on ne nous apprend pas

À se méfier de tout

Nous étions deux amis et Fanette m’aimait

La plage était déserte et mentait sous juillet

Si elles s’en souviennent les vagues vous diront

Comment pour la Fanette s’arrêta la chanson

Faut dire

Faut dire qu’en sortant

D’une vague mourante

Je les vis s’en allant

Comme amant et amante

Faut dire

Faut dire qu’ils ont ri

Quand ils m’ont vu pleurer

Faut dire qu’ils ont chanté

Quand je les ai maudits

Faut dire

Que c’est bien ce jour-là

Qu’ils ont nagé si loin

Qu’ils ont nagé si bien

Qu’on ne les revit pas

Faut dire

Qu’on ne nous apprend pas

Mais parlons d’autre chose

Nous étions deux amis et Fanette l’aimait

La plage est déserte et pleure sous juillet

Et le soir quelquefois

Quand les vagues s’arrêtent

J’entends comme une voix

J’entends

C’est la Fanette

Перевод песни

Ми були двома друзями, і Фанет любила мене

Пляж був безлюдний і спав під липнем

Якщо вони це пам’ятають, хвилі вам підкажуть

Скільки пісень я співала для Фанетти

Треба сказати

Треба сказати, що вона була красива

Як водяна перлина

Треба сказати, що вона була красива

А я не гарна

Треба сказати

Треба сказати, що вона була брюнеткою

Такою справедливою була дюна

І тримає другу і одну

Я тримав світ

Треба сказати

Треба сказати, що я був божевільним

Повірити всьому

Я повірив це на нас

Я їй повірив

Треба сказати

Що нас не вчать

Не довіряти всьому

Ми були двома друзями, і Фанет любила мене

Пляж був безлюдний і лежав під липнем

Якщо вони це пам’ятають, хвилі вам підкажуть

Чим для Ла Фанетт закінчилася пісня

Треба сказати

Треба сказати це при від'їзді

Про вмираючу хвилю

Я бачив, як вони йшли

Як коханка і коханка

Треба сказати

Треба сказати, що вони сміялися

Коли вони побачили, що я плачу

Треба сказати, що співали

Коли я їх прокляв

Треба сказати

Як гарний той день

Щоб вони запливли так далеко

Щоб вони так добре плавали

Щоб ми їх більше не побачили

Треба сказати

Що нас не вчать

Але поговоримо про інше

Ми були двома друзями, і Фанетт його любила

Пляж пустий і плаче під липнем

А ввечері іноді

Коли хвилі зупиняються

Я чую як голос

я чую

Це Фанетт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди