Je trace - Florent Pagny
С переводом

Je trace - Florent Pagny

  • Альбом: Triple Best Of

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Je trace , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні Je trace "

Оригінальний текст із перекладом

Je trace

Florent Pagny

Оригинальный текст

Tourner le dos aux canyons arides

Aux éoliennes qui tournent dans le vide

S’il y a des mots qu’il faudrait que j'écrase

C’est sur les murs que seule mon ombre rase

J’ai pris le temps d’apprendre la patience

À mon allure, de prendre mes distances

Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent

Je trace, je trace à te voir en face

Je trace au marqueur les contours de l’amour avant qu’il passe

Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous

Garder le souffle pour aller aux deux vents

Du fond du gouffre jusqu’au point culminant

S’il y a des mots qu’il faudrait que j’efface

C’est sur les murs que seule mon ombre rase

J’ai pris le temps d’apprendre la patience

À mon allure, de prendre mes distances

Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent

Je trace, je trace à te voir en face

Je trace au marqueur, les contours de l’amour avant qu’il passe

Sur la route, sur ma route, je trace tout de nous, je trace tout de nous

Le reste, d’un coup d’essuie-glace, à la mémoire, j’efface

Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous

Je trace tout de nous, je trace tout de nous, je trace tout de nous

Перевод песни

Поверніться спиною до посушливих каньйонів

До вітряків, що крутяться в порожнечі

Якщо є слова, які я повинен розчавити

Це на стінах тільки моя тінь голиться

Я знайшов час, щоб навчитися терпінню

У моєму темпі, щоб дистанціюватися

В дорозі я простежую, я простежую години, що розділяють нас

Я простежую, я простежую, щоб побачити тебе в обличчя

Я обводжу маркером контури кохання, перш ніж воно проходить

На дорозі я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас

Затримайте подих, щоб піти до двох вітрів

Від дна прірви до найвищої точки

Якщо є слова, я повинен стерти

Це на стінах тільки моя тінь голиться

Я знайшов час, щоб навчитися терпінню

У моєму темпі, щоб дистанціюватися

В дорозі я простежую, я простежую години, що розділяють нас

Я простежую, я простежую, щоб побачити тебе в обличчя

Я обводжу маркером контури кохання, перш ніж воно проходить

На дорозі, на моїй дорозі, я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас

Решту, рухом склоочисника, напам'ять, стираю

На дорозі я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас

Я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди