Нижче наведено текст пісні Je trace , виконавця - Florent Pagny з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Florent Pagny
Tourner le dos aux canyons arides
Aux éoliennes qui tournent dans le vide
S’il y a des mots qu’il faudrait que j'écrase
C’est sur les murs que seule mon ombre rase
J’ai pris le temps d’apprendre la patience
À mon allure, de prendre mes distances
Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
Je trace, je trace à te voir en face
Je trace au marqueur les contours de l’amour avant qu’il passe
Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
Garder le souffle pour aller aux deux vents
Du fond du gouffre jusqu’au point culminant
S’il y a des mots qu’il faudrait que j’efface
C’est sur les murs que seule mon ombre rase
J’ai pris le temps d’apprendre la patience
À mon allure, de prendre mes distances
Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
Je trace, je trace à te voir en face
Je trace au marqueur, les contours de l’amour avant qu’il passe
Sur la route, sur ma route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
Le reste, d’un coup d’essuie-glace, à la mémoire, j’efface
Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
Je trace tout de nous, je trace tout de nous, je trace tout de nous
Поверніться спиною до посушливих каньйонів
До вітряків, що крутяться в порожнечі
Якщо є слова, які я повинен розчавити
Це на стінах тільки моя тінь голиться
Я знайшов час, щоб навчитися терпінню
У моєму темпі, щоб дистанціюватися
В дорозі я простежую, я простежую години, що розділяють нас
Я простежую, я простежую, щоб побачити тебе в обличчя
Я обводжу маркером контури кохання, перш ніж воно проходить
На дорозі я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас
Затримайте подих, щоб піти до двох вітрів
Від дна прірви до найвищої точки
Якщо є слова, я повинен стерти
Це на стінах тільки моя тінь голиться
Я знайшов час, щоб навчитися терпінню
У моєму темпі, щоб дистанціюватися
В дорозі я простежую, я простежую години, що розділяють нас
Я простежую, я простежую, щоб побачити тебе в обличчя
Я обводжу маркером контури кохання, перш ніж воно проходить
На дорозі, на моїй дорозі, я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас
Решту, рухом склоочисника, напам'ять, стираю
На дорозі я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас
Я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас, я вистежую всіх нас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди