Dessine - Florent Pagny
С переводом

Dessine - Florent Pagny

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Dessine , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні Dessine "

Оригінальний текст із перекладом

Dessine

Florent Pagny

Оригинальный текст

La vie t’a donné du fil à retordre

Tu as vu tant d’hivers te tordre

Que tu as une dent contre tout

Et puis nos nuits disparaissent si vite

Souvent le bonheur on l'évite

Et on s’en rend compte après coup

Trace une ligne une route sur l’abîme

Un espoir que plus rien ne décime

On dit que nos destins sont écrits

Moi je dis qu’on les dessine

Les défis ce sont des lignes blanches

Franchis les sans désir de revanche

Et peu importe à quoi on te destine

Dessine, dessine

Sous le ciel sur les cimes

Partout entre les lignes

La voie d’un jour nouveau

Dessine, dessine

Une image imagine

Jusqu'à c’que s’enracine

La voie d’un jour nouveau

Cette fille, c’est l’obscurité qui t’allume

Mais ne la suis pas sous la lune

Alors que le soleil t’attend

Ce cri c’est l’amour qu’on donne c’est l’ivresse

Si tu pardonnes à ta jeunesse

Elle te rendra tous tes printemps

Trace, sans rétro même si le chemin tremble

Un horizon qui te ressemble

Les distances pourraient nous éloigner

Mais moi je dis qu’elles nous rassemblent

Les folies sont des lignes en couleur

Qui maquillent les coups et les douleurs

Et si ton coeur sans voix manque d’estime

Dessine, dessine

Sous le ciel sur les cimes

Partout entre les lignes

La voie d’un jour nouveau

Dessine, dessine

Une image imagine

Jusqu'à c’que s’enracine

La voie d’un jour nouveau

Bien sur quelques fois la page est vide

L’encre on la dilapide

On la jette au hasard

Prends le contre-pied de l’histoire

Écris donc blanc sur noir

Dessine

Sous le ciel sur les cimes

Partout entre les lignes

La voie d’un jour nouveau

Dessine

Une image imagine

Jusqu'à c’que s’enracine

La voie d’un jour nouveau

Dessine

Sous le ciel sur les cimes

Partout entre les lignes

La voie d’un jour nouveau

Dessine

Une image imagine

Jusqu'à c’que s’enracine

La voie d’un jour nouveau

La voie d’un jour nouveau

Перевод песни

Життя дало тобі важкі часи

Ви бачили, як багато зими вас крутили

Що ти маєш образу на все

А потім наші ночі так швидко зникають

Часто щастя уникають

І ми це усвідомлюємо після факту

Проведіть лінією дорогу над прірвою

Надія, що більше нічого не знищить

Кажуть, прописані наші долі

Я кажу, що ми їх малюємо

Проблеми – це білі лінії

Схрестіть їх без помсти

І неважливо, що тобі призначено

Малюй, малюй

Під небом на вершинах

Всюди між рядків

Шлях до нового дня

Малюй, малюй

Уявіть собі зображення

Поки не приживеться

Шлях до нового дня

Ця дівчина - це темрява, яка збуджує вас

Але не йди за нею під місяцем

Поки сонце чекає на вас

Цей крик - любов, яку ми даруємо, це пияцтво

Якщо ти пробачиш свою молодість

Вона поверне тобі всі твої пружини

Слід, без ретро, ​​навіть якщо шлях хитається

Горизонт, схожий на тебе

Відстані можуть розлучити нас

Але я кажу, що вони зближують нас

Безглузді — кольорові лінії

Хто маскує удари й болі

І якщо вашому безголосому серцю не вистачає самооцінки

Малюй, малюй

Під небом на вершинах

Всюди між рядків

Шлях до нового дня

Малюй, малюй

Уявіть собі зображення

Поки не приживеться

Шлях до нового дня

Звичайно, іноді сторінка порожня

Чорнило ми витрачаємо

Кидаємо навмання

Візьміть протилежний курс історії

Тому пишіть біле на чорне

Намалювати

Під небом на вершинах

Всюди між рядків

Шлях до нового дня

Намалювати

Уявіть собі зображення

Поки не приживеться

Шлях до нового дня

Намалювати

Під небом на вершинах

Всюди між рядків

Шлях до нового дня

Намалювати

Уявіть собі зображення

Поки не приживеться

Шлях до нового дня

Шлях до нового дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди