Нижче наведено текст пісні Condoléances , виконавця - Florent Pagny з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Florent Pagny
A mes prétentions, donneur de leçon
Qu’ailleurs est toujours, plus beau qu’on ne pense
A ma bonne étoile qui tant bien que mal
M’a toujours accordé une dernière chance
A toutes mes erreurs et bras d’honneur
Dont je reconnais le manque d'élégance
Le passé est bien là où il doit être
Et le paraître voué à disparaître
Avec toutes mes condoléances
A mes illusions, ces contre-façons
Auxquelles on donne toujours trop d’importance
A mes parenthèses, filées à l’anglaise
Pour en revenir des amours de vacances
Aux pêchés d’orgueil, en faire le deuil
Et pour les autres, une minute de silence
Hier est bien tombé aux oubliettes
A peine s’il reste quelques fleurs que l’on jette
Avec toutes mes condoléances
A mes paradis, perdus ou maudits
Là je n’ai rien à dire pour ma défense
A tous mes abus, ses voies sans issues
Qui peuvent attendre encore une repentence
Aux monts et merveilles qu’un jour on paie
Et on à beau le svoir à l’avance
Le passé a sans doute une raison d'être
Non, ce n’est pas demain qu"il va renaître
Avec toutes mes condoléances
A ma vie de garçon, aux temps bien trop longs
De soi-disant plaisirs et jouissance
Pour ce seul présent qui balaie l’avant
Et surtout qui n’a pas d'équivalence
A ce plein soleil, sans autres pareils
Qui lui ressemble, sinon l'évidence
Le passé est bien là, il doit être
Il peut bien d’une croix disparaître
Avec toutes mes condoléances
Sans remords, sans regrets
Sans remords, sans regrets
Jamais
До моїх претензій, вчитель
Це десь в іншому місці завжди прекрасніше, ніж ми думаємо
До моєї щасливої зірки, яка якось
Завжди давав мені останній шанс
За всі мої помилки та зброї честі
Чию відсутність елегантності я визнаю
Минуле там, де йому належить
І, здається, приречені зникнути
З усіма моїми співчуттями
На мої ілюзії, ці підробки
Яким завжди надають занадто великого значення
До моїх дужок, розкручених англійською
Повертаючись із святкових романів
За гріхи гордині, оплакувати їх
А для інших – хвилина мовчання
Вчорашній день пішов у Лету
Залишилося ледве кілька квітів, які ми викидаємо
З усіма моїми співчуттями
До мого раю, загубленого чи проклятого
Тут мені нема чого сказати на свій захист
На всі мої зловживання, його глухий кут
Хто ще може дочекатися покаяння
До гір і чудес, що одного дня ми платимо
І ми можемо знати це наперед
Минуле, напевно, має певну мету
Ні, не завтра він відродиться
З усіма моїми співчуттями
На моє життя хлопчика, на надто довгі часи
Так званих насолод і насолод
За той подарунок, що проноситься попереду
А особливо у кого немає еквівалентності
На це повне сонце, без рівних
Хто на нього схожий, як не очевидний
Минуле є, воно повинно бути
Він цілком може з хрестом зникнути
З усіма моїми співчуттями
Без докорів сумління, без жалю
Без докорів сумління, без жалю
Ніколи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди