Нижче наведено текст пісні A La Huella A La Huella , виконавця - Florent Pagny з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Florent Pagny
A la huella, a la huella
José y María,
por las pampas heladas
nardos y ortigas.
A la huella, a la huella
cortando campo,
no hay cobijo ni fonda
sigan andando.
Florecita del campo,
flores del aire,
si ninguno te aloja
¿a dónde naces?
¿Dónde naces florcita,
que estás creciendo,
palomita asustada,
grillo sin sueño?
A la huella, a la huella
José y María
con un Dios escondido,
nadie sabía.
A la huella, a la huella
los peregrinos,
préstenme una tapera
para mi Niño.
A la huella, a la huella
soles y lunas,
los ojitos de almendra,
piel de aceituna.
¡Ay burrito del campo!
¡Ay buen bar-cito!
¡mi Niño esta viniendo,
háganle sitio!
Un ranchito de quincha,
sólo le ampara,
dos alientos amigos
la luna clara.
A la huella, a la huella
José y María.
На стежці, на стежці
Хосе і Марія,
крізь замерзлі пампи
тубероза і кропива.
На стежці, на стежці
поле скошування,
нема ні притулку, ні корчми
продовжуй йти
польова квітка,
повітряні квіти,
якщо вас ніхто не приймає
де ти народився?
Де ти народився, квіточка,
що ти ростеш,
переляканий голуб,
безсонний цвіркун?
На стежці, на стежці
Хосе і Марія
з прихованим Богом,
ніхто не знав.
На стежці, на стежці
паломники,
позичи мені тапера
для моєї дитини.
На стежці, на стежці
сонця і місяці,
мигдалеві очі,
оливкова шкіра.
О польове буріто!
О, хороший маленький бар!
моя дитина йде
звільніть для цього місце!
Маленьке ранчо квінчі,
це тільки його захищає,
два дихання друзі
ясний місяць
На стежці, на стежці
Хосе і Марія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди