8ème merveille - Florent Pagny
С переводом

8ème merveille - Florent Pagny

  • Альбом: Triple Best Of

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні 8ème merveille , виконавця - Florent Pagny з перекладом

Текст пісні 8ème merveille "

Оригінальний текст із перекладом

8ème merveille

Florent Pagny

Оригинальный текст

Dans le sillage de son parfum J’aurais pu la suivre des heures

Aujourd’hui elle me vole le mien

Quel bonheur

Quelques fils d’argent viennent trahir

L’insolence de ses cheveux noirs

Elle ne cherche plus à rajeunir

Quel plaisir

Bien moins d’effort sur la longueur

Elle laisse aller sa vraie nature

Ça me bouleverse toujours quand elle pleure

Ça c’est sur

La 8ème merveille du monde c’est une comtesse aux pieds nus

Une déesse tombée des nues

C’est toutes les femmes

En une seule femme

La 8ème merveille du monde

C’est une comtesse aux pieds nus

Une déesse tombée des nues

C’est toutes les femmes

En une seule femme

Mais quelle femme

Cette femme

Des 5 étoiles s’ouvrir la porte

Dans les ambiances chaudes et feutrées

De nos caprices payer la note

J’ai aimé

Et puis tout envoyer valser

Les bonnes manières et le bitume

Courir les terres inachevées

Qu’elle parfume

Mais là où elle me désarçonne

Là où je tombe à ses genoux

C’est que plus rien ne l’impressionne

A par nous

La 8ème merveille du monde c’est une comtesse aux pieds nus

Une déesse tombée des nues

C’est toutes les femmes

En une seule femme

La 8ème merveille du monde

C’est une comtesse aux pieds nus

Une déesse tombée des nues

La puissance dans tout ce qu’elle sème

La 8ème merveille du monde

C’est une comtesse aux pieds nus

Une déesse tombée des nues

La puissance dans tout ce qu’elle sème

Et cette femme

Cette femme

C’est la mienne

Перевод песни

Після її парфумів я міг слідкувати за нею годинами

Сьогодні вона краде моє

Яке щастя

Кілька срібних ниток приходять на зраду

Зухвалість її чорного волосся

Вона більше не прагне омолодитися

Яке задоволення

Набагато менше зусиль по довжині

Вона відпускає свою справжню натуру

Мене завжди засмучує, коли вона плаче

Це точно

Восьме чудо світу — боса графиня

Богиня впала з хмар

Це все жінки

В одній жінці

8-е чудо світу

Вона боса графиня

Богиня впала з хмар

Це все жінки

В одній жінці

Але яка жінка

Ця жінка

5 зірок, щоб відкрити двері

У теплій і затишній атмосфері

З наших примх платити за рахунком

я любив

А потім викиньте все це

Манери та асфальт

Запустіть недобудовані землі

Нехай духує

Але де вона виводить мене з рівноваги

Де я впаду їй на коліна

Справа в тому, що його вже ніщо не вражає

Нами

Восьме чудо світу — боса графиня

Богиня впала з хмар

Це все жінки

В одній жінці

8-е чудо світу

Вона боса графиня

Богиня впала з хмар

Сила в усьому, що вона сіє

8-е чудо світу

Вона боса графиня

Богиня впала з хмар

Сила в усьому, що вона сіє

І ця жінка

Ця жінка

Це моє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди