Крылья - FLESH
С переводом

Крылья - FLESH

  • Альбом: Audiopunk 3: Architector

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Крылья , виконавця - FLESH з перекладом

Текст пісні Крылья "

Оригінальний текст із перекладом

Крылья

FLESH

Оригинальный текст

А-а, а-а, а-а

Я не могу их найти

А-а, а-а, е-е, е-е

Я не могу их найти

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути?

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути?

Дождь за окном, с тобой так тепло

Только с тобой я могу быть собой

Капли в стекло, монет этих звон

Искры в глазах, что пожар над дождем

Слушай, ангел, улетай вверх

Нам нельзя с тобою быть здесь

Вспышки камер не дают с ней

Быть хотя бы пять минут, е

Слушай, ангел, улетай вверх

Нам нельзя с тобою быть здесь

Вспышки камер не дают с ней

Быть хотя бы пять минут, е

(Слушай, ангел, улетай)

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути?

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути

Каждый день опять одно и тоже

Только твои крылья мне помогут

Грудь сдавило, Господи, о Боже

Задыхаюсь на полу в прихожей

Где твои крылья?

Я не могу их найти

Я не могу без них жить

Буду громко петь с тобой эту песню

Чтоб с ума сходили все соседи

Твоя тень в моём доме, силовым полем

Укроет меня и укроет от боли

Буду кричать, будто крик из души

Оставьте меня, не хочу дальше жить

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути?

Где твои крылья?

Я не могу их найти (где-где?)

Где та искра из твоих глаз

Что сжигает всё на пути?

Перевод песни

А-а, а-а, а-а

Я не можу їх знайти

А-а, а-а, е-е, е-е

Я не можу їх знайти

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху?

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху?

Дощ за вікном, з тобою так тепло

Тільки з тобою я можу бути собою

Краплі в скло, монет цих дзвін

Іскри в очах, що пожежа над дощем

Слухай, янгол, відлітай нагору

Нам не можна з тобою бути тут

Спалах камер не дають з неї

Бути хоча б п'ять хвилин, е

Слухай, янгол, відлітай нагору

Нам не можна з тобою бути тут

Спалах камер не дають з неї

Бути хоча б п'ять хвилин, е

(Слухай, янгол, відлітай)

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху?

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху

Щодня знову одне і теж

Тільки твої крила мені допоможуть

Груди стиснуло, Господи, про Боже

Задихаюсь на підлозі в передпокої

Де твої крила?

Я не можу їх знайти

Я не можу без них жити

Буду голосно співати з тобою цю пісню

Щоб з розуму сходили всі сусіди

Твоя тінь у моєму домі, силовим полем

Вкриє мене і вкриє від болю

Кричатиму, ніби крик із душі

Залишіть мене, не хочу далі жити

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху?

Де твої крила?

Я не можу їх знайти (де-де?)

Де та іскра із твоїх очей

Що спалює все на шляху?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди