Эйфория - FLESH
С переводом

Эйфория - FLESH

  • Альбом: EUPHORIA

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Эйфория , виконавця - FLESH з перекладом

Текст пісні Эйфория "

Оригінальний текст із перекладом

Эйфория

FLESH

Оригинальный текст

Мы стоим друг друга, ну как ты, подруга?

В моём рту сухо, мои сводит скулы

На волне еду в отель

В надежде, что не приснишься мне

Го-горизонт, не надо слов

Поставлю зонт, мы под дождём

Ты тратишь вновь моё время на ноль

Держу контроль как самолёт

Всё нереально как в матрице

Вечная ночь долго тянется

Эти записки в заметках

Как тэги и Бэнкси на стенах

Я прячу лицо, я устал от этого

Раньше, я помню, такой был ветреный

Сейчас мне уже не так весело

В Питере граммы в подъезде

На лестничной клетке (Е)

Теперь мы катаем по миру

Будто легенды (Да, мы легенды, легенды)

Людей убивают ракеты (Ракеты)

Нас убивают штакеты (Штакеты)

Строчки кладём

Как будто паркет мы (Будто паркет мы)

На мне белые кеды (Белые кеды)

Вечно в движении (Вечно в движении)

Мы люди планеты

Мы стоим друг друга, ну как ты, подруга?

В моём рту сухо, мои сводит скулы

На волне еду в отель

В надежде, что не приснишься мне

Го-горизонт, не надо слов

Поставлю зонт, мы под дождём

Ты тратишь вновь моё время на ноль

Держу контроль как самолёт

Прячу лицо в капюшон

Мой дом — это тёмный район

Мерещится мне, что ты можешь лететь

Ну а может вдвоём упадём

Куда это жизнь тихо катится?

Острые спины как кактусы

Нахожу повод для радости

Падаю вниз с этой статуи

Го-горизонт, не надо слов

Поставлю зонт, мы под дождём

Ты тратишь вновь моё время на ноль

Держу контроль как самолёт

Перевод песни

Ми стоїмо один одного, ну як ти, подруго?

У моєму роті сухо, мої зводить вилиці

На хвилі їду в готель

У сподіванні, що не приснишся мені

Го-горизонт, не треба слів

Поставлю парасольку, ми під дощем

Ти витрачаєш знову мій час на нуль

Тримаю контроль як літак

Все нереально як у матриці

Вічна ніч довго тягнеться

Ці записки в примітках

Як теги і Бенксі на стінах

Я ховаю обличчя, я втомився від цього

Раніше, я пам'ятаю, такий був вітряний

Зараз мені вже не так весело

В Пітері грами в під'їзді

На сходовій клітці (Е)

Тепер ми катаємо по світу

Мов легенди (Так, ми легенди, легенди)

Людей убивають ракети (Ракети)

Нас вбивають штакети (Штакети)

Рядки кладемо

Наче паркет ми (Ніби паркет ми)

На мені білі кеди (Білі кеди)

Вічно в руху (Вічно в русі)

Ми люди планети

Ми стоїмо один одного, ну як ти, подруго?

У моєму роті сухо, мої зводить вилиці

На хвилі їду в готель

У сподіванні, що не приснишся мені

Го-горизонт, не треба слів

Поставлю парасольку, ми під дощем

Ти витрачаєш знову мій час на нуль

Тримаю контроль як літак

Ховаю обличчя в капюшон

Мій будинок — це темний район

Здається мені, що ти можеш летіти

Ну а може удвох впадемо

Куди це життя тихо котиться?

Гострі спини як кактуси

Знаходжу привід для радості

Падаю вниз з цієї статуї

Го-горизонт, не треба слів

Поставлю парасольку, ми під дощем

Ти витрачаєш знову мій час на нуль

Тримаю контроль як літак

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди