Нижче наведено текст пісні Pájaros disecados , виконавця - Fito & Fitipaldis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fito & Fitipaldis
Yo no sabía lo que sucedía
Me sentía triste y agobiado
Tan deprimido que tenia la cabeza
Llena de pájaros disecados
Tengo algo amargo para cada día
Tengo un final para cada verano
Y una esquina junto a mi rodilla
Y un problema para el resultado
Soy el autor de mis heridas
Que me importa si es mentira
La verdad es que me hacen daño
Si el corazón se te hace migas
La tristeza cada día
Viene y come de tu mano
Se que tengo que olvidar
Este frío mes de enero
Luego volveré a brillar de nuevo
No estoy seguro de tener la certeza
Que la moneda caída al otro lado
Mientras las luces giran en mi cabeza
Y igual manera que si fueran dados
Son los restos que quedan de mi
Lo que pude salvar del incendio
Son las huellas que dejó al cruzar
Por mi propio desierto
Soy el autor de mis heridas
Que me importa si es mentira
La verdad es que me hacen daño
Si el corazón se te hace migas
La tristeza cada día
Viene y come de tu mano
Se que tengo que olvidar
Este frío mes de enero
Luego volveré a brillar de nuevo
Soy el autor de mis heridas
Que me importa si es mentira
La verdad es que me hacen daño
Si el corazón se te hace migas
La tristeza cada día
Viene y come de tu mano
Se que tengo que olvidar
Este frío mes de enero
Luego volveré a brillar de nuevo
Я не знав, що відбувається
Мені було сумно і пригнічено
Так у мене була голова
повний опудала птахів
У мене на кожен день щось гірке
У мене є кінець кожного літа
І куточок біля мого коліна
І проблема з результатом
Я автор своїх ран
Яке мені діло, якщо це брехня
Правда в тому, що вони завдали мені болю
Якщо твоє серце розривається
смуток кожен день
Приходь і їж із рук
Я знаю, що маю забути
Цей холодний місяць січень
Тоді я знову сяю
Я не впевнений, що я впевнений
Нехай монета впаде на інший бік
Як вогні крутяться в моїй голові
І так, ніби їх подарували
Це останки, які залишилися від мене
Що я зміг врятувати від вогню
Це сліди, які він залишив при перетині
для моєї власної пустелі
Я автор своїх ран
Яке мені діло, якщо це брехня
Правда в тому, що вони завдали мені болю
Якщо твоє серце розривається
смуток кожен день
Приходь і їж із рук
Я знаю, що маю забути
Цей холодний місяць січень
Тоді я знову сяю
Я автор своїх ран
Яке мені діло, якщо це брехня
Правда в тому, що вони завдали мені болю
Якщо твоє серце розривається
смуток кожен день
Приходь і їж із рук
Я знаю, що маю забути
Цей холодний місяць січень
Тоді я знову сяю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди