Entre dos mares - Fito & Fitipaldis
С переводом

Entre dos mares - Fito & Fitipaldis

Альбом
Fitografía
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
280930

Нижче наведено текст пісні Entre dos mares , виконавця - Fito & Fitipaldis з перекладом

Текст пісні Entre dos mares "

Оригінальний текст із перекладом

Entre dos mares

Fito & Fitipaldis

Оригинальный текст

No puedo concebir que tú seas tan idiota

El triunfo del poder siempre es una derrota

Y te has quedao colgao' y la verdad es otra

El mundo es de papel y con papel se compra

Si no me gusta así, tiro de la cadena

No sufro por llegar, sé que nadie me espera

Y tantos homenajes por personajes muertos

Primero el puñetazo, luego el monumento

Perdido entre dos mares, sin viento, sin bandera

No quiero escaparates, quiero la vida entera

Soy un bufón errante, buscando una princesa

A veces he pensao' pero me da agujetas

Cuidao', que mi guitarra es una metralleta

¡Maldito desgraciao, tu voz no es la de todos!

Ponte el traje de luces que te coge el toro

Perdido entre dos mares, sin viento, sin bandera

No quiero escaparates, quiero la vida entera

Soy un bufón errante, buscando una princesa

No necesito llaves para cruzar las puertas

Me quedaré en el aire para no pisar la mierda

Soy un bufón errante buscando una princesa

Si esta noche te apetece… ¡deja la ventana abierta!

Perdido entre dos mares, sin viento, sin bandera

No quiero escaparates, quiero la vida entera

Soy un bufón errante, buscando una princesa

Perdido entre dos mares, sin viento, sin bandera

No quiero escaparates, quiero la vida entera

Soy un bufón errante, buscando una princesa

Перевод песни

Я не можу уявити, що ти такий ідіот

Тріумф влади – це завжди поразка

А вас повісили, а правда в іншому

Світ складається з паперу, і на папері ви купуєте

Якщо мені це не подобається, я змиваю

Я не терплю приїхати, знаю, що мене ніхто не чекає

І так багато данини за мертвих персонажів

Спочатку удар, потім пам’ятник

Загублений між двома морями, без вітру, без прапора

Я не хочу вітрин, хочу все життя

Я мандрівний блазень, шукаю принцесу

Іноді я думав: «але це викликає у мене біль».

Обережно, моя гітара – автомат

Проклятий сволоч, твій голос не у всіх!

Одягніть костюм вогнів, щоб бик вас зловив

Загублений між двома морями, без вітру, без прапора

Я не хочу вітрин, хочу все життя

Я мандрівний блазень, шукаю принцесу

Мені не потрібні ключі, щоб пройти через ворота

Я залишуся в повітрі, щоб не наступити на лайно

Я мандрівний блазень, який шукає принцесу

Якщо вам захочеться сьогодні ввечері… залиште вікно відкритим!

Загублений між двома морями, без вітру, без прапора

Я не хочу вітрин, хочу все життя

Я мандрівний блазень, шукаю принцесу

Загублений між двома морями, без вітру, без прапора

Я не хочу вітрин, хочу все життя

Я мандрівний блазень, шукаю принцесу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди