Нижче наведено текст пісні Allen Moss, Victor , виконавця - Fishboy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fishboy
The break room is deserted
But I search it for my daily dessert
And in cursive, on the first lid in the fridge
I read these words:
«If you touch this chocolate cake
You’ll be fired on the spot
Now please enjoy your break
Thank you sincerely
Victor Allen Moss
A.K.A.
your boss
The one who writes the checks
The one who does no wrong
And you will miss me
You will miss me, when I’m gone.»
When I was only fifteen, maybe sixteen
My first true love I found
Her name was Alyson, she was given
A car we drove around
The continental to the airfield
Watched planes fly overhead
We swore in ten years we’d be cowboys
Or in ten years we’d be dead
That summer she moved south
To the Mississippi mouth
And her quote in that year’s yearbook
In a black italic font
It said, «You will miss me
You will miss me when I’m gone.»
Now in the office up the stairs
I am roping rolling chairs
With a lasso made of last week’s neckties
In a moment I’ll soon realize
This is not the life I want
So as I write this letter
I feel better than I have felt in years
When you read this, I’ll be in Fort Worth
Roping my first steer
The factory is closed, but please spare me your tears
Pack your things, pack then and go
Thank you sincerely
Victor Allen Moss
Formerly your boss
I was the one who wrote the checks
And the one who did no wrong
And you will miss me, you will miss me
Now that I am gone
You will miss me, you will miss me
I am gone
Кімната відпочинку безлюдна
Але я шукаю це для свого щоденного десерту
І курсивом, на першій кришці в холодильнику
Я прочитав ці слова:
«Якщо ви торкнетеся цього шоколадного торта
Ви будете звільнені на місці
А тепер насолоджуйтесь перервою
Дякую щиро
Віктор Аллен Мосс
А.К.А.
ваш бос
Той, хто виписує чеки
Той, хто не робить поганого
І ти будеш сумувати за мною
Ти будеш сумувати за мною, коли я піду».
Коли мені було лише п’ятнадцять, можливо, шістнадцять
Моє перше справжнє кохання, яке я знайшов
Її звали Елісон, їй дали
Автомобіль, на якому ми їхали
Континентальний до аеродрому
Спостерігав, як над головою пролітають літаки
Ми поклялися, що через десять років станемо ковбоями
Або через десять років ми були б мертвими
Того літа вона переїхала на південь
До гирла Міссісіпі
І її цитата в щорічнику того року
Чорним курсивом
Там сказано: «Ти сумуватимеш за мною
Ти будеш сумувати за мною, коли мене не буде».
Тепер в офісі вгору по сходах
Я м’яжу крісла-катанки
З ласо, зробленим із краваток минулого тижня
За мить я скоро зрозумію
Це не те життя, яке я хочу
Тож коли я пишу цього листа
Я почуваюся краще, ніж почувався останні роки
Коли ви прочитаєте це, я буду у Форт-Ворті
Мотивував мого першого бичка
Фабрика зачинена, але будь ласка, позбавте мене своїх сліз
Пакуй свої речі, пакуй і йди
Дякую щиро
Віктор Аллен Мосс
Колишній ваш бос
Я був тим, хто виписував чеки
І той, хто не зробив поганого
І ти будеш сумувати за мною, ти будеш сумувати
Тепер, коли мене нема
Ви будете сумувати за мною, ви будете сумувати за мною
Я пішов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди