Che Ora È - Fiordaliso
С переводом

Che Ora È - Fiordaliso

  • Альбом: Made In Italy

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Che Ora È , виконавця - Fiordaliso з перекладом

Текст пісні Che Ora È "

Оригінальний текст із перекладом

Che Ora È

Fiordaliso

Оригинальный текст

Arrivederci a un altro giorno

E a questa notte senza amore

A questo giorno colorato

Che non ha più colore

Arrivederci a quella storia

Che non ha avuto troppa fortuna

Forse perché nel buio della sera

Cercavo la luce

Arrivederci all’avventura

Con troppi amori messi al sole

Alle sottane un po' sgualcite

Per la ricerca di un amore

E ti saluto, amico caro

Con quel tuo vestito bianco

Per strade della mia follia

Voglio andare via

E ti saluto con un respiro

Profondo come la terra

Forse …

Ma voglio andare via

In tutti i sogni che ho sognato

Dentro un tiepido sorriso

E a tutti gli uomini che ho avuto

Io lascio un piccolo vestito

Com'è strano

Ritrovarsi

Nello spazio

Tra le stelle

Dove non so più

Che ora è

Arrivederci all’incertezza

Di questa vita troppo asciutta

Che dentro al mare della mente

È un’onda impertinente

Ed io viaggiavo da bambina

Sopra le gocce di rugiada

E il mondo giudicava il senso

Di questa vita controvento

Com'è strano

Ritrovarsi

Nello spazio

Tra le stelle

Dove non so più

Che ora è

Com'è strano

Ritrovarsi

Nella notte

Dentro a un cielo

Dove non so più

Che ora è

Dove non so più

Che giorno è

Перевод песни

До зустрічі іншого дня

І в цю ніч без любові

До цього барвистого дня

Який більше не має кольору

До побачення з тією історією

Кому не пощастило

Може тому, що в темний вечір

Я шукав світла

До зустрічі на пригодах

З занадто великою кількістю кохання, розміщеного на сонці

До злегка пом'ятих спідниць

За пошук кохання

І я вітаю тебе, дорогий друже

З тією твоєю білою сукнею

На вулицях мого божевілля

Я хочу піти

І вітаю вас з подихом

Глибоко, як земля

можливо…

Але я хочу піти

У всіх мріях, про які я мріяв

Всередині тепла посмішка

І всім чоловікам, які у мене були

Залишаю маленьку сукню

Як це дивно

Збирайтеся разом

У просторі

Серед зірок

Де я вже не знаю

Котра година

До побачення з невизначеністю

Це занадто сухе життя

Чим у морі розуму

Це нахабна хвиля

А я в дитинстві подорожував

Над краплями роси

І світ розсудив сенс

З цього життя проти вітру

Як це дивно

Збирайтеся разом

У просторі

Серед зірок

Де я вже не знаю

Котра година

Як це дивно

Збирайтеся разом

В ніч

Всередині неба

Де я вже не знаю

Котра година

Де я вже не знаю

Який сьогодні день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди