Se non avessi te - Fiordaliso
С переводом

Se non avessi te - Fiordaliso

Год
2011
Язык
`Італійська`
Длительность
266950

Нижче наведено текст пісні Se non avessi te , виконавця - Fiordaliso з перекладом

Текст пісні Se non avessi te "

Оригінальний текст із перекладом

Se non avessi te

Fiordaliso

Оригинальный текст

Se non avessi te sarei… una donna inutile

e invece tu sei qu?

sul mio cuscino

stai dormendo gi?

come un bambino.

Se non avessi te sarei… un uomo inutile

e invece???

solo un mio, tuo pensiero

tu con me stai bene davvero.

Se non avessi te come vivrei

se non avessi te cosa farei…

Ti porterei dove si sveglia il mare

e ti farei scaldare al primo sole

tra le mie braccia forti dentro al cuore

per non lasciarti andare.

Se non avessi te nel cielo solo nuvole

invece siamo noi che ci amiamo davvero

noi un amore sincero

indivisibile.

Se non avessi te se non avessi te dimmi che non?

possibile

sempre insieme noi… che accendiamo le stelle

noi amici per la pelle

inseparabili.

Se non avessi te

t’inventerei

se non avessi te ti ruberei.

Se non avessi te nel cielo solo nuvole

e invece siamo noi… che ci amiamo davvero

noi… un amore sincero indistruttibile

se non avessi te se non avessi te finch?

non?

possibile

oh oh noo

sempre insieme noi anime gemelle

noi che accendiamo le stelle

indivisibili.

Se non avessi te io… t'inventerei

(Grazie a Paolo per questo testo)

Перевод песни

Якби я не мав тебе, я був би... марною жінкою

а замість цього ти тут?

на моїй подушці

ти вже спиш?

як дитина.

Якби в мене не було тебе, я був би... марною людиною

а замість цього???

тільки моя, твоя думка

тобі справді добре зі мною.

Якби я не мав тебе, як би я жив

якби я не мав тебе, що б я робив...

Я б відвіз тебе туди, де море прокидається

і я б зігріла тебе на першому сонці

в моїх міцних руках у моєму серці

щоб не відпустити вас.

Якби на небі не було лише хмар

натомість ми дійсно любимо один одного

ми щира любов

неподільний.

Якби я не мав тебе, якби я не мав тебе, скажи мені, що у тебе немає?

можливо

завжди разом ... ми запалюємо зірки

ми друзі для шкіри

нерозривні.

Якби я не мав тебе

Я б вигадав тебе

якби я не мав тебе, я б тебе вкрав.

Якби на небі не було лише хмар

і натомість ми ... які дійсно кохаємо один одного

ми ... щира незнищенна любов

якби я не мав тебе, якби я не мав тебе до?

ні?

можливо

ой ой ні

завжди разом ми споріднені душі

ми, хто запалює зірки

неподільний.

Якби в мене не було тебе, я б... я б тебе вигадав

(Дякую Паоло за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди