
Нижче наведено текст пісні Grenars Väg , виконавця - Finntroll з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Finntroll
Då andar visat mig en grenars väg
Upp längs stammen av världars träd
Såg människans födsel och rasers död
En sång ur roten så här den löd:
«Vi är inte de första som gått
Inte de sista som jorden sått
Ur forntids dunkel lät trädets kväde
Nu nådde den mig i all sin vrede»
Människobarn
Se dig om i skuggors land
Människobarn
Sveket kan komma från broderns hand
Fåglar jag såg längs fornträdets kvistar
Vassa näbbar, mina lemmar ristar
De flockas, hopas, skräna
Livsblod stammens fåror rena
Roten törstig, mitt blod nu dricka
Andars mun en sanning skicka:
«Vi är inte de första som gått
Inte de sista som jorden sått
Ur forntids dunkel lät trädets kväde
Nu nådde den mig i all sin vrede»
Människobarn
Se dig om i skuggors land
Människobarn
Sveket kan komma från broderns hand
Då andar visat mig en grenars väg
Upp längs stammen av världars träd
Såg människans födsel och rasers död
En sång ur roten så här den löd:
«Vi är inte de första som gått
Inte de sista som jorden sått
Ur forntids dunkel lät trädets kväde
Nu nådde den mig i all sin vrede»
Тоді духи показали мені дорогу гілок
Вгору вздовж стовбура світових дерев
Бачив народження людини і загибель рас
Пісня з кореня ось як вона звучала:
«Ми не перші, хто йде
Не останнє, що посіяла земля
З давньої темряви зазвучала айва дерева
Тепер воно дійшло до мене у всьому своєму гніві »
Людські діти
Подивіться навколо в країні тіней
Людські діти
Зрада може вийти з руки брата
Птахів я бачив уздовж гілочок стародавнього дерева
Гострі дзьоби, кінцівки тремтять
Злітаються, збираються, кричать
Кров від крові тулуб чистий
Корінь спраглий, мою кров тепер п'ю
Вуста духів посилають правду:
«Ми не перші, хто йде
Не останнє, що посіяла земля
З давньої темряви зазвучала айва дерева
Тепер воно дійшло до мене у всьому своєму гніві »
Людські діти
Подивіться навколо в країні тіней
Людські діти
Зрада може вийти з руки брата
Тоді духи показали мені дорогу гілок
Вгору вздовж стовбура світових дерев
Бачив народження людини і загибель рас
Пісня з кореня ось як вона звучала:
«Ми не перші, хто йде
Не останнє, що посіяла земля
З давньої темряви зазвучала айва дерева
Тепер воно дійшло до мене у всьому своєму гніві »
Finntroll • 2005
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Finntroll • 2016
Finntroll • 2016
Finntroll • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди