Let's Fall in Love for the Night (1964) - FINNEAS
С переводом

Let's Fall in Love for the Night (1964) - FINNEAS

  • Альбом: Blood Harmony

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Let's Fall in Love for the Night (1964) , виконавця - FINNEAS з перекладом

Текст пісні Let's Fall in Love for the Night (1964) "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Fall in Love for the Night (1964)

FINNEAS

Оригинальный текст

Let’s fall in love for the night and forget in the mornin'

Play me a song that you like, you can bet I’ll know every line

I’m the boy that your boy hoped that you would avoid

Don’t waste your eyes on jealous guys, fuck that noise

I know better than to call you mine

You need a pick me up?

I’ll be there in twenty-five

I like to push my luck

So take my hand, let’s take a drive

'Cause I’ve been livin' in the future

Hopin' I would see you sooner

I want you riding shotgun

I knew once I got one right

Let’s fall in love for the night and forget in the mornin'

Play me a song that you like, you can bet I’ll know every line

'Cause I’m the boy that your boy hoped that you would avoid

Don’t waste your eyes on jealous guys, fuck that noise

I know better than to call you mine

I love it when you talk that nerdy shit

We’re in our twenties talking thirties shit

We’re making money but we’re savin' it

'Cause talking shit is cheap and we talk a lot of it

You won’t stay with me, I know

But you can have your way with me 'til you go

And if all your kisses turn into bruises, I’m a warning

Let’s fall in love for the night and forget in the mornin'

Play me a song that you like, you can bet I’ll know every line

'Cause I’m the boy that your boy hoped that you would avoid

Don’t waste your eyes on jealous guys, fuck that noise

I know better, I know better

I know better than to ever call you mine

Перевод песни

Давай закохаємося на ніч і забудемо вранці

Створи мені пісню, яка тобі подобається, і можеш покластися, що я буду знати кожен рядок

Я той хлопчик, якого твій хлопчик сподівався, що ти уникнеш

Не витрачайте очей на ревнивих хлопців, до біса цей шум

Я знаю краще, ніж називати тебе своїм

Тобі потрібно мене забрати?

Я буду там за двадцять п'ять

Я люблю підштовхувати свою удачу

Тож візьми мене за руку, давайте поїдемо

Тому що я жив у майбутньому

Сподіваюся, я побачу вас раніше

Я хочу, щоб ти катався на рушниці

Одного разу я зрозумів, що правильно

Давай закохаємося на ніч і забудемо вранці

Створи мені пісню, яка тобі подобається, і можеш покластися, що я буду знати кожен рядок

Тому що я той хлопчик, якого твій хлопчик сподівався, що ти уникнеш

Не витрачайте очей на ревнивих хлопців, до біса цей шум

Я знаю краще, ніж називати тебе своїм

Мені подобається, коли ти говориш це ботанічне лайно

Нам за двадцять і говоримо про тридцяті

Ми заробляємо гроші, але ми їх економимо

Бо говорити лайно дешево, а ми багато про це говоримо

Ти зі мною не залишишся, я знаю

Але ти можеш йти зі мною, поки не підеш

І якщо всі твої поцілунки обернуться синцями, я попереджаю

Давай закохаємося на ніч і забудемо вранці

Створи мені пісню, яка тобі подобається, і можеш покластися, що я буду знати кожен рядок

Тому що я той хлопчик, якого твій хлопчик сподівався, що ти уникнеш

Не витрачайте очей на ревнивих хлопців, до біса цей шум

Я знаю краще, я знаю краще

Я знаю краще, ніж коли-небудь називати тебе своєю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди