Нижче наведено текст пісні Vazgeçilmez , виконавця - Fikri Karayel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fikri Karayel
Sen güneşte bronzlaşırken
Sokaklarda dolaşırken
Odalarda kaynaşırken kışı bekledim ben
İnsanlar gülmesin, neredeyim hiç bilmesin
Yağmur yağsın, kapılar kapansın
Diye bekledim
Aylar geçti, ki zaten geçecekti
Bak kış geldi
Ki zaten gelecekti
Kendi başına
Yalnızlığımın altını çizdi
Sonrası, sonrası
Yağmurlardan ibaret fırtınalardan
Soğuk havada buz tutan küçük yalanlardan
Kapalı kapılardan, renkli ışıklardan
Vazgeçilmez hiçbir zaman can acıtandan
Vazgeçilmez hiçbir zaman
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından
Sen güneşte bronzlaşırken
Sokaklarda dolaşırken
Odalarda kaynaşırken kimi bekledim ben
İnsanlar görmüyor tekrarlayıp ezberliyor
Sanki senle ben olmak istiyor, bölüp duruyor
Aylar geçti, ki zaten geçecekti
Bak kış geldi
Ki zaten gelecekti kendi başına
Yalnızlığımın altını çizdi
Sonrası sonrası
Yağmurlardan ibaret fırtınalardan
Soğuk havada buz tutan küçük yalanlardan
Kapalı kapılardan, renkli ışıklardan
Vazgeçilmez hiçbir zaman can acıtandan
Vazgeçilmez hiçbir zaman
Vazgeçilmez hiçbir zaman
Vazgeçilmez hiçbir zaman
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından
Поки засмагаєш на сонці
Поки блукав вулицями
Я чекав зими, поки ми змішувалися в кімнатах
Люди не повинні сміятися, ніколи не знати, де я
Нехай йде дощ, нехай двері зачиняються
я чекав
Минали місяці, які б пройшли
Дивись, прийшла зима
Що все одно прийшло б
Самостійно
підкреслив мою самотність
після, після
від грози дощу
З маленької брехні, що замерзає на холодному повітрі
Крізь закриті двері, кольорові вогники
Незамінний ніколи не завдає болю
Незамінний ніколи
Від цієї самотності, що морозить твої губи
Поки засмагаєш на сонці
Поки блукав вулицями
Кого я чекала, поки ми змішувалися в кімнатах?
Люди не бачать, вони повторюють і запам’ятовують
Вона ніби хоче бути мною і тобою, вона продовжує розлучатися
Минали місяці, які б пройшли
Дивись, прийшла зима
Що все одно прийшло б само по собі
підкреслив мою самотність
після публікації
від грози дощу
З маленької брехні, що замерзає на холодному повітрі
Крізь закриті двері, кольорові вогники
Незамінний ніколи не завдає болю
Незамінний ніколи
Незамінний ніколи
Незамінний ніколи
Від цієї самотності, що морозить твої губи
Від цієї самотності, що морозить твої губи
Від цієї самотності, що морозить твої губи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди