Нижче наведено текст пісні Bir Gün , виконавця - Fikri Karayel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fikri Karayel
Neden dağılıyorum, bilmiyorum
Gecelerdir doğru dürüst uyuyamadım
Karabasanlar, kabuslar
Sokak ortasında hıçkırarak
Yürüyorum bir şeyler söylüyor da
Tanımıyorum, durmuyorum
Merak ediyorum düşüp kalsam şuracıkta
Bir el uzanır mı?
Kurtarmaya senden başka
Uzun uzun oturup düşünsen
Anlasan bile, anlayabilsen bile
Yoksa sen de mi gördün?
Yoksa sana da mı rahat yok artık
Yürü be kardeşim
Kafan rahat olsun
Yaslan üstüme
Eski günler gibi
Hiçbir şey olmamış gibi
Gülmesin yüzün
Beraber korkabiliriz
Güneşten bile
Yürü be kardeşim
En uzaklara karanlıklardan
Yeni ışıklara
Korkma düş
En yükseklerden en derinlere
Bir gün elbet bulunur hayat
Dünyamızda da
Bizim dünyamızda da
Bulunur hayat bir gün
Bizim dünyamızda da
Uzun uzun oturup düşünsen
Anlasan bile, anlayabilsen bile
Yoksa sen de mi düştün?
Yoksa sana da mı hayat yok artık
Yürü be kardeşim
Kafan rahat olsun
Yaslan üstüme
Eski günler gibi
Hiçbir şey yapmamış gibi
Gülmesin yüzün
Beraber ölebiliriz
Yeter ki iste
Yürü be kardeşim
Kafan rahat olsun
Yaslan üstüme
Eski günler gibi
Hiçbir şey olmamış gibi
Gülmesin yüzün
Beraber korkabiliriz
Güneşten bile
Yürü be kardeşim
En uzaklara karanlıklardan
Yeni ışıklara
Korkma düş
En yükseklerden en derinlere
Bir gün elbet bulunur hayat
Dünyamızda da
Bizim dünyamızda da
Bulunur hayat bir gün
Bizim dünyamızda da, hmm-mm
Я не знаю, чому я розпадаюся
Я не міг нормально спати ночами
кошмари, кошмари
Ридаючи посеред вулиці
Я йду, а він щось каже
Я не знаю, я не зупиняюся
Цікаво, чи впаду я й залишуся тут
Чи простягається рука?
Крім вас на допомогу
Якщо довго сидіти і думати
Навіть якщо ви розумієте, навіть якщо ви розумієте
Або ви теж бачили?
Або тобі вже не зручно?
ходи брате
мати спокій
спертися на мене
як у старі часи
Ніби нічого не сталося
не дозволяйте вашому обличчю посміхатися
Ми можемо боятися разом
навіть від сонця
ходи брате
Від найтемнішого до найдальшого
До нових вогнів
не бійся падіння
Від найвищого до найглибшого
Напевно, колись життя знайдеться
і в нашому світі
У нашому світі теж
життя знайдено одного дня
У нашому світі теж
Якщо довго сидіти і думати
Навіть якщо ви розумієте, навіть якщо ви розумієте
Або ти теж впав?
Або і для вас немає життя
ходи брате
мати спокій
спертися на мене
як у старі часи
ніби ти нічого не робив
не дозволяйте вашому обличчю посміхатися
Ми можемо померти разом
скільки хочеш
ходи брате
мати спокій
спертися на мене
як у старі часи
Ніби нічого не сталося
не дозволяйте вашому обличчю посміхатися
Ми можемо боятися разом
навіть від сонця
ходи брате
Від найтемнішого до найдальшого
До нових вогнів
не бійся падіння
Від найвищого до найглибшого
Напевно, колись життя знайдеться
і в нашому світі
У нашому світі теж
життя знайдено одного дня
У нашому світі теж, хм-мм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди