Нижче наведено текст пісні Keyfinin Kahyası , виконавця - Fikri Karayel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fikri Karayel
Bu sarhoş bacaklar
Taşımaz bu saatten sonra
Ev nerede?
Ben nerde?
Sen nerdesin şimdi?
Çiğnenmiş, ihtimalsiz
Yorulmuş üstüne üstlük
Bir de takmış
Takıştırmış ortalık
Ben gecenin yarısı
Deneme tahtası
Keyfinin kâhyası
Olacak adam mıyım?
Ben bu şehrin kavgasını
Hayatın perde arkasını
Aşkın alâsını
Bilecek adam mıyım?
Uu-uu-uu
Uu-u
Ov, hiçbir zaman yeterince
İyi olamadık ki
Sen nereden bakıyor?
Kimle konuşuyorsun?
Anlamlar yüklüyor
Telefonumla yatıyorum
Sen bakıyor
Görmüyor halâ uyuyorsun
Ve ben gecenin yarısı
Deneme tahtası
Keyfinin kâhyası
Olacak adam mıyım?
Ben bu şehrin kavgasını
Hayatın perde arkasını
Aşkın alâsını
Bilecek adam mıyım?
Uu-uu-uu-uu
Uu-uu, ben, uu-uu
Uzanmış oraya
Gecenin yarısı, keyfinin kâhyası
Bu son inanışı bu kalbin
Atışı aşkın alâsı
Aşık olacak, aşık olacak
Aşık oluyor bak
Aşık olacak, aşık olacak
Aşık oluyor bak
Hııı, ıı-ıı, hıı
Ці п’яні ноги
Після цього часу воно не винесе
Де будинок?
Де я?
Де ти зараз?
Жували, навряд чи
Втомився зверху
Він теж носив
застряг
Я посеред ночі
пробна комісія
розпорядник вашого задоволення
Чи буду я чоловіком?
Я воюю з цим містом
За лаштунками життя
слава кохання
Я той чоловік, якого треба знати?
У-у-у-у
уу-у
Ой, ніколи не вистачає
ми були негарні
куди ти дивишся?
З ким ти розмовляєш?
Це нав’язує значення
Я сплю з телефоном
ти дивишся
Хіба ти не бачиш, що ти ще спиш
А я посеред ночі
пробна комісія
розпорядник вашого задоволення
Чи буду я чоловіком?
Я воюю з цим містом
За лаштунками життя
слава кохання
Я той чоловік, якого треба знати?
У-у-у-у-у
Уу-уу, я, уу-уу
розтягнувся там
Опівночі, розпорядник твого задоволення
Це остання віра цього серця
Люблю знімок
Закохаюсь, закохаюсь
виглядати закоханий
Закохаюсь, закохаюсь
виглядати закоханий
Hıı, ıı-ıı, ııı
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди