Нижче наведено текст пісні Alaturka Liberal , виконавця - Fikret Kızılok з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fikret Kızılok
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Tavus kuşu gibiydin, dönüp dönüp baktıran
Oturup konuşunca felsefeyi saptıran
Mürekkebi yalamış yutmuş gibi bakardın
Kitabı ters tutunca gözlerimi kapardım
Bir garip ambalajdın dört tarafı fiyonklu
Obsesif bir içerik nevrastenik boyutlu
Anlaması zordu biraz tanımazdım Memduh’u
Zaten doldurmak gerekti diyalektik boşluğu
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Hedefimiz mutluluktu iki çiçek bir böcek
Tek göz olmuş evimizde tüketim tükenecek
Düşlerimiz satılmadan şarkı olup gidecek
Besbedava sersefil çocuklar dinleyecek
Issızlığım ağlaşırken yalnızlığım gelecek
Tutup ellerimden beni bir yere götürecek
Has bahçenin elmasından ısırıklar alırken
Paradoksal bir anlamda ilk ayvayı yiyecek
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Erkeğin olmuştum artık radikal bir emniyet
Feminist akımların boş bulduğu zihniyet
Bütünleşmek bu diyordun hadi koçum aslanım
Pratikte sen olmuştum kendime bir varsayım
Belki hayat tümüyle eylemin kendisiydi
Ama bunu tek tek anlamak boyut meselesiydi
Diyordun ki aptalım evde kalıyor diye
Bak ne güzel satıyor şarkıları Zülfü'ye
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Haftasonu dediğin gazetenin adıydı
Senin için hayatın vazgeçilmez tadıydı
Tutuşturup eline üç gün rahat ederdim
Geri kalan dört günde ben de walkman dinlerdim
Adlear reaksiyonu antifreud sentezi
Doğrusu muydu acep bizim Nisa Suresi
Sabır, namus ve erdem şarkıların maması
Aç kalıyorsa eğer evden kaçar karısı
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Твої очі грали на скрипці, твої губи барабанили
Ви були соціально задоволені, ліберальна алатурка
Ви були комуністичним, капіталістичним шляхом
Ефективний у всіх відношеннях
Ми змінили повітря, а абстрактне стало конкретним
Вдарити по спині
Ти був як павич, обертався і дивився
Той, хто перекручує філософію, коли сидить і говорить
Ви виглядали так, ніби злизали чорнило
Я закривав очі, коли тримав книгу догори дном
Це був дивний пакунок з бантами на всі чотири сторони
Нав’язливий вміст з неврастенічним виміром
Йому було важко зрозуміти, я мало знав Мемдуха
Заповнити діалектичну прогалину все одно потрібно було.
Твої очі грали на скрипці, твої губи барабанили
Ви були соціально задоволені, ліберальна алатурка
Ви були комуністичним, капіталістичним шляхом
Ефективний у всіх відношеннях
Ми змінили повітря, а абстрактне стало конкретним
Вдарити по спині
Нашою метою було щастя, дві квіти, одна комаха.
У нашому одноокому домі скінчиться споживання
Наші мрії стануть піснями без продажу
Злі вільні діти слухатимуть
Прийде моя самотність, як плаче моя спустошення
Візьми мене за руки і відведи кудись
Поки відкушує яблуню в саду
У парадоксальному сенсі він з’їсть першу айву.
Твої очі грали на скрипці, твої губи барабанили
Ви були соціально задоволені, ліберальна алатурка
Ви були комуністичним, капіталістичним шляхом
Ефективний у всіх відношеннях
Ми змінили повітря, а абстрактне стало конкретним
Вдарити по спині
Я був вашою людиною, тепер радикальна безпека
Ментальність, яку феміністичні рухи вважають порожньою
Ви казали, що це інтеграція, давай, мій тренер, мій леве
Я практично був тобою, припущення для себе
Можливо, все життя було дією
Але зрозуміти це одне за іншим було питанням розміру
Ви сказали це тому, що мій ідіот залишається вдома
Подивіться, як він добре продає свої пісні Зюльфі
Твої очі грали на скрипці, твої губи барабанили
Ви були соціально задоволені, ліберальна алатурка
Ви були комуністичним, капіталістичним шляхом
Ефективний у всіх відношеннях
Ми змінили повітря, а абстрактне стало конкретним
Вдарити по спині
Це була назва газети, яку ви сказали на вихідних
Це був для вас незамінний смак життя
Я б поклав його тобі в руку і відпочив би три дні
Протягом чотирьох днів, що залишилися, я слухав Walkman.
Синтез антифрейда реакції Адлера
Чи було це правдою, асип наша сура Ан-Ніса
Терпіння, честь і чеснота – їжа пісень
Якщо він голодний, то втікає з дому, дружина
Твої очі грали на скрипці, твої губи барабанили
Ви були соціально задоволені, ліберальна алатурка
Ви були комуністичним, капіталістичним шляхом
Ефективний у всіх відношеннях
Ми змінили повітря, а абстрактне стало конкретним
Вдарити по спині
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди