Нижче наведено текст пісні Lo Que Estoy Sintiendo , виконавця - Felipe Peláez, Manuel Julián з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Felipe Peláez, Manuel Julián
Yo quisiera saber
por que no puedo dejar de quererte?
O quisiera entender
lo que yo siento cuando sólo estoy contigo.
Yo quisiera saber
si a ti te pasa lo mismo,
si quieres ser mi destino,
si quieres soñar conmigo.
Porque a mí ya se me acaba la vida,
sin tu amor, tristes son mis canciones.
Pero no me vencerán las heridas,
seguiré aunque sean 1000 los temores.
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
Dime qué será de mi vida
si tú te alejas, si tú te alejas?
Quién me sanará las heridas
si tú me dejas, si tú me dejas?
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
Es tan lindo tener
una ilusión y poner serenata.
Yo me siento tan feliz
cuando con solo amor puedo vencer tu orgullo!
No te olvides que yo por ti voy al fin del mundo.
Y aunque se pasen los años, tus besos serán mi orgullo.
Ya lo ves, aquí me tienes mi reina,
dime que calmarás mis temores.
Vagaré si tú te vas de mi vida,
no dejes morir de amor a este hombre
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
Я хотів би знати
Чому я не можу перестати любити тебе?
або хотів би зрозуміти
що я відчуваю, коли я тільки з тобою.
Я хотів би знати
якщо з тобою трапиться те саме,
якщо ти хочеш стати моєю долею,
якщо хочеш мріяти зі мною
Бо моє життя вже скінчилося,
Без твоєї любові сумні мої пісні.
Але рани мене не здолають,
Я продовжу, навіть якщо буде 1000 страхів.
Моя гарна королева, що я відчуваю
зводить мене з розуму, зводить мене з розуму.
Якщо це сон, я не хочу спати
не живи ні те, ні інше.
Скажи мені, що станеться з моїм життям
якщо ти підеш, якщо ти підеш?
Хто залікує мої рани
якщо ти покинеш мене, якщо ти залишиш мене?
Моя гарна королева, що я відчуваю
зводить мене з розуму, зводить мене з розуму.
Якщо це сон, я не хочу спати
не живи ні те, ні інше.
Це так приємно мати
ілюзія і серенада.
Я відчуваю себе таким щасливим
коли тільки любов'ю я зможу перемогти твою гордість!
Не забувай, що заради тебе я йду на край світу.
І навіть якщо роки пройдуть, твої поцілунки стануть моєю гордістю.
Бачиш, ось я моя королева,
скажи мені, що ти заспокоїш мої страхи.
Я блукаю, якщо ти покинеш моє життя,
не дай цьому чоловікові померти від кохання
Моя гарна королева, що я відчуваю
зводить мене з розуму, зводить мене з розуму.
Якщо це сон, я не хочу спати
не живи ні те, ні інше.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди