La Mía Eres Tú - Felipe Peláez, Manuel Julián
С переводом

La Mía Eres Tú - Felipe Peláez, Manuel Julián

  • Альбом: Vestirte de Amor

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні La Mía Eres Tú , виконавця - Felipe Peláez, Manuel Julián з перекладом

Текст пісні La Mía Eres Tú "

Оригінальний текст із перекладом

La Mía Eres Tú

Felipe Peláez, Manuel Julián

Оригинальный текст

Qué te dijera yo?

cómo te hago saber?

Que yo sueño con que dejes tu papel de confidente,

presentándome una amiga pa' ennoviarme como siempre, muchas gracias, muy amable!

Y tu sigues intachable, buena amiga, buena gente;

ayudándome a buscar a esa persona que me alegre y si supieras, si supieras…

Que la mía eres tu, solamente tu,

pa' que vas a buscarla en otro lugar?

Si la mía eres tu, lo que anhelo eres tu,

eres tu solamente no hay nadie mas.

Si quieres conocer cual es la persona que me quita el sueño

Entonces colócate frente a un espejo y esa que estas viendo es la que digo yo,

la que quiero yo!

Que la mía eres tu, solamente tu…

Y sigues de terca tu, sigo de loco yo,

confesando que jamás yo te miré como una amiga, tu disculpa,

tu perdona las locuras que te diga, si te enojas yo lo entiendo.

Pero no puedo vivir y defender esta mentira,

aceptarte que alguien más será la dueña de mi vida, eso es mentira,

yo lo siento.

Porque la mía eres tú…

Перевод песни

Що б я тобі сказав?

як мені повідомити тобі?

Я мрію, щоб ти залишив свою роль довіреної особи,

познайомив мене з другом вийти заміж як завжди, дуже дякую, дуже люб'язно!

А ти ще бездоганний, добрий друже, добрі люди;

допомагаючи мені знайти ту людину, яка робить мене щасливою, і якби ти знав, якби знав...

Що моє - це ти, тільки ти,

Чому ти збираєшся шукати його в іншому місці?

Якщо ти мій, то я прагну тебе,

Це ти, більше нікого немає.

Якщо ти хочеш знати, хто та людина, яка не дасть мені спати вночі

Тоді стань перед дзеркалом і я кажу те, що ти бачиш,

той, кого я хочу!

Що моє - це ти, тільки ти...

А ти ще впертий, я ще божевільний,

зізнання, що я ніколи не дивився на тебе як на друга, твоє вибачення,

ти пробачиш божевільні речі, які я тобі говорю, якщо ти сердишся, я це розумію.

Але я не можу жити і захищати цю брехню

прийняти, що хтось інший буде власником мого життя, це брехня,

вибачте.

Бо мій це ти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди