Trautes Heim - Fahnenflucht
С переводом

Trautes Heim - Fahnenflucht

Альбом
Wer Wind sät...
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
174920

Нижче наведено текст пісні Trautes Heim , виконавця - Fahnenflucht з перекладом

Текст пісні Trautes Heim "

Оригінальний текст із перекладом

Trautes Heim

Fahnenflucht

Оригинальный текст

Das hast du jetzt aber nicht umsonst gesagt

Irgendwann ist halt genug

Dein blödes Grinsen wird dir gleich vergehen

Meine Hand der Abschiedsgruß

Meine Faust der Abschiedskuss

Ich dreh mich um, noch ein paar Fetzen von Geschrei

Irgendwas fliegt durch die Luft und eine letzte Türe knallt

Noch die paar Stufen und dann hab ich es geschafft

Draußen ist es bitterkalt und eine sternenklare Nacht

Der Riss in der Fassade ist nicht mehr zu reparieren

Ich habe dich total durchschaut, ich lass mich nicht mehr dirigieren

Du und deine beschissen kleine Welt

Haben mir nie was bedeutet, du hast nur den Weg verstellt

Dieses mal gibt’s kein zurück

Heut ist mein allererster Tag

Nach deinem Schatten werde ich nicht streben

Was hast du dir dabei gedacht, kein Untertan

In deinem Schatten kann ich nicht leben

Weil es mich niemals glücklich macht

Ein Schauspielerensemble, ein perfektes Make-up

Eine tragische Komödie ohne letzten Akt

Ich gehe von der Bühne, verlass das innere Exil

Ich bin nicht mehr Statist in deinem miesen Laienspiel

Nach deinem Schatten werde ich nicht streben

Was hast du dir dabei gedacht, kein Untertan

In deinem Schatten kann ich nicht leben

Weil es mich niemals glücklich macht

Перевод песни

Але ви сказали це не дарма

У якийсь момент цього достатньо

Твоя дурна посмішка скоро зникне

Моя рука прощання

Мій кулак прощальний поцілунок

Обертаюся, ще кілька шматочків крику

Щось літає в повітрі, і хлопнуть останні двері

Ще кілька кроків і я зробив це

На вулиці лютий холод і зоряна ніч

Тріщину на фасаді вже не відремонтувати

Я повністю вас розгледів, я більше не дозволю, щоб мене направляли

Ти і твій лайно маленький світ

Ніколи нічого не значив для мене, ти просто загородив дорогу

Цього разу дороги назад немає

Сьогодні мій перший день

Я не буду прагнути до твоєї тіні

Про що ти думав, не тема

Я не можу жити в твоїй тіні

Бо це ніколи не робить мене щасливим

Акторський ансамбль, ідеальний грим

Трагічна комедія без фіналу

Я покидаю сцену, залишаю внутрішнє вигнання

Я більше не статист у вашій паскудній аматорській грі

Я не буду прагнути до твоєї тіні

Про що ти думав, не тема

Я не можу жити в твоїй тіні

Бо це ніколи не робить мене щасливим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди