Нижче наведено текст пісні Yastıklı Şarkı , виконавця - Ezginin Günlüğü з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ezginin Günlüğü
Gün döküldü yastığa
Gölge bitti, viran oldu düşler yine
Bir kapı, bir pencere, bir gökyüzü
Damdan düşmüş evin içine
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin onu
Sevmesen ölürdün, sevdin onu öldün
Sevmesen ölürdün ama sevdin, gene öldün
Sevmesen ölürdün, sevdin onu öldün
Sevmesen ölürdün ama sevdin, gene öldün
Ay ışığı gel dedi
Gel peşimden, inat olsun ele güne
Düştüm onun peşine
Rüzgar oldum, sürdüm düşlerimi göğe
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin onu
Vay, vay, sevdin
Sevmesen ölürdün, sevdin onu öldün
Sevmesen ölürdün ama sevdin, gene öldün
Sevmesen ölürdün, sevdin onu öldün
Sevmesen ölürdün ama sevdin, gene öldün
День вилив у подушку
Тінь минула, мрії знову зруйновані
Двері, вікно, небо
У будинок, що впав з даху
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Якби ти не любив, ти б помер, ти любив його, ти помер
Якби ти не любив, ти б помер, але ти любив, ти знову помер
Якби ти не любив, ти б помер, ти любив його, ти помер
Якби ти не любив, ти б помер, але ти любив, ти знову помер
сказав місячне світло
Іди за мною, нехай день буде впертим
Я пішов за ним
Я став вітром, Я погнав свої мрії до неба
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Вау, вау, тобі сподобалось
Якби ти не любив, ти б помер, ти любив його, ти помер
Якби ти не любив, ти б помер, але ти любив, ти знову помер
Якби ти не любив, ти б помер, ти любив його, ти помер
Якби ти не любив, ти б помер, але ти любив, ти знову помер
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди