Kara Sevda - Ezginin Günlüğü
С переводом

Kara Sevda - Ezginin Günlüğü

Альбом
Ebruli
Год
1996
Язык
`Турецька`
Длительность
212600

Нижче наведено текст пісні Kara Sevda , виконавця - Ezginin Günlüğü з перекладом

Текст пісні Kara Sevda "

Оригінальний текст із перекладом

Kara Sevda

Ezginin Günlüğü

Оригинальный текст

Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım

Uyanır gece yarısı, yoktan sevda yaparım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım

Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim

Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim

Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım

Çağırırlar küçük adımı, karafakiden ben akarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya

Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım

Kalbim sevda kuyusu, her gün yoldan çıkarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım

Dilsizler bana danışır, kelebeklerin aklı benim

Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim

Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım

Sen unut geçmişini, ben aklımda tutarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yanarım

Adamım bu küçük işlere ben bakarım, yakarım

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, aşksız dönmüyor dünya

Benim adım Ebruli, biraz gerçek biraz rüya

Yalanımı sevsinler, yalansız dönmüyor dünya

Перевод песни

Я прокидаюся серед ночі, я займаюся любов'ю з нічого

Я прокидаюся серед ночі, я займаюся любов'ю з нічого

Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю

Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю

Тупі консультуються зі мною, я розум метеликів

Я повертаюся здалека щовечора з кораблями

Звуть моє маленьке ім’я, я з карафаків течу

Звуть моє маленьке ім’я, я з карафаків течу

Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю

Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається

Моє серце — криниця кохання, я щодня збиваюся з шляху

Моє серце — криниця кохання, я щодня збиваюся з шляху

Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю

Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю

Тупі консультуються зі мною, я розум метеликів

Я повертаюся здалека щовечора з кораблями

Ти забуваєш своє минуле, я тримаю його в голові

Ти забуваєш своє минуле, я тримаю його в голові

Чоловіче, я подбаю про ці маленькі клопоти, я спалю

Людино, я піклуюся про ці дрібниці, я їх спалю

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без любові світ не обертається

Мене звати Ебрулі, якась реальність, якась мрія

Нехай люблять мою брехню, без брехні світ не обертається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди