Нижче наведено текст пісні The Philosopher King , виконавця - Ex Deo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ex Deo
Filth reigns in the heart of the wicked
Degradation of the flesh
You warned us all
Thy feeble shall fall
Crippled hearts
Disorder in the four corners
Ruptured sanity
Praised insanity
(Insanity)
Philosopher
King of the stoic
Messenger of light
Messenger of the willing
Everything in it, everything about it
All the motions guided by the gods I create
Philosopher king!
When a man sees his end, he wants to know there was some purpose to his life.
Will I be known as the philosopher?
The warrior?
The tyrant?
Or will I be the
emperor who gave Rome back her true self?
Drown me in the waters
Cleanse me from the vile world
The gods favor me
Oh, let the games begin
The sun burns my eyes
Brings the hands of death
Pull me in the somber
Descend upon me
Drown me in the waters
Cleanse me from the vile world
The gods favor me
Let the games begin
Philosopher
King of the stoic
Messenger of light
Messenger of the willing
Everything in it, everything about it
(Everything about it)
All the motions guided by the gods I create
Philosopher king!
What doesn’t transmit light creates its own darkness.
I am Marcus Aurelius,
The Philosopher King
У серці безбожних панує бруд
Деградація м’яса
Ви попередили нас усіх
Твої слабкі впадуть
Покалічені серця
Безлад у чотирьох кутах
Порушений розум
Вихвалено божевілля
(Безумство)
філософ
Король стоїків
Посланець світла
Посланець бажаючих
Все в ньому, все про нього
Усі рухи, якими керують боги, які я створюю
Філософ король!
Коли чоловік бачить свій кінець, він хоче знати, що в його житті була якась мета.
Чи буду я відомий як філософ?
Воїн?
Тиран?
Або буду я
імператор, який повернув Риму його справжнє я?
Потопіть мене у воді
Очисти мене від мерзкого світу
Боги милують мене
О, нехай ігри починаються
Сонце пече мені очі
Приносить руки смерті
Втягніть мене в похмуре
Спустися на мене
Потопіть мене у воді
Очисти мене від мерзкого світу
Боги милують мене
Нехай ігри починаються
філософ
Король стоїків
Посланець світла
Посланець бажаючих
Все в ньому, все про нього
(все про це)
Усі рухи, якими керують боги, які я створюю
Філософ король!
Те, що не пропускає світло, створює власну темряву.
Я Марк Аврелій,
Король Філософ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди