Нижче наведено текст пісні Wir, der Teufel und ich II , виконавця - Ewigheim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ewigheim
Tief unter der Tapete, hat der Putz ein kleines Loch
Das ich als Kind gebohrt, mit dem Finger
Es ist das Türchen, durch das der Teufel kroch
In meine Welt, er blieb für immer
Wenn ich ihn rufe kommt der Teufel aus der Wand
Er taucht die Welt in fahles Licht
Legt meine Einsamkeit — in seine Hand
Setzt sich die Hörner auf und spricht
Tief unter Haut und Haarn, hat mein Schädelchen in Loch
Das mit Gewalt gebohrt — und Gewimmer
Das Tor zur Hölle, ein Segen bleibt es doch
Was ihr ein Leben nennt, ist schlimmer
Wenn ich ihn bitte holt der Teufel den Verstand
Hab keine Angst, ein wenig Satan
Das hat noch keinen umgebracht
Seine Seele verliert nur wer nie geliebt
Wer nie gehasst, wer nie geweint
Sich ergibt und dabei lacht
Глибоко під шпалерами штукатурка має невеликий отвір
Те, що я в дитинстві свердлила, пальцем
Це маленькі двері, через які проліз диявол
Для мого світу він залишився назавжди
Коли я кличу його, диявол виходить із стіни
Він омиває світ блідим світлом
Віддай мою самотність в його руки
Одягніть роги і говоріть
Глибоко під шкірою та волоссям мій маленький череп має дірку
Що муштрують із силою — і скиглить
Ворота до пекла залишаються благословенням
Те, що ти називаєш життям, гірше
Якщо я запитаю його, диявол забирає його розум
Не бійся, маленький сатано
Це ще нікого не вбило
Лише той, хто ніколи не любив, втрачає душу
Хто ніколи не ненавидів, хто ніколи не плакав
Здається і сміється водночас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди