Sailor Man - Ewert and the Two Dragons
С переводом

Sailor Man - Ewert and the Two Dragons

  • Альбом: Good Man Down

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Sailor Man , виконавця - Ewert and the Two Dragons з перекладом

Текст пісні Sailor Man "

Оригінальний текст із перекладом

Sailor Man

Ewert and the Two Dragons

Оригинальный текст

If I was a sailor man

With you I’d sail and search for land

No panic, boundaries, no fear

Hands focused on the wheel I’d steer

Heart beating in a race

No storm would take us down

Inspired by the place

I’d never let you drown

I wouldn’t wanna spend a day

Without this love

If I was a sailor man

With you I’d sail and search for land

No panic, boundaries, no fear

Hands focused on the wheel I’d steer

Heart beating in a race

(Sailor man.)

No storm would take us down

(Sailor man.)

Inspired by the place

(Sailor man.)

I’d never let you drown

(Sailor man.)

Heart beating in a race

(Sailor man.)

No storm would take us down

(Sailor man.)

Inspired by the place

(Sailor man.)

I’d never let you drown

(Sailor man.)

I wouldn’t wanna spend a day

Without this love

I wouldn’t wanna spend a day

Without this love

I wouldn’t wanna spend a day

Without this love

I wouldn’t wanna spend a day

Without this love

I wouldn’t wanna spend a day

Without this.

(I wouldn’t wanna spend a day

Without this …)

I wouldn’t wanna spend a day

Without this …

(I wouldn’t wanna spend a day

Without this …)

Перевод песни

Якби я був матросом

З тобою я б плив і шукав землю

Ніякої паніки, кордонів, жодного страху

Руки зосереджені на колесі, яким я б керував

Серце б’ється під час гонки

Жоден шторм не знищить нас

Натхненний місцем

Я б ніколи не дозволив тобі втонути

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цієї любові

Якби я був матросом

З тобою я б плив і шукав землю

Ніякої паніки, кордонів, жодного страху

Руки зосереджені на колесі, яким я б керував

Серце б’ється під час гонки

(Моряк.)

Жоден шторм не знищить нас

(Моряк.)

Натхненний місцем

(Моряк.)

Я б ніколи не дозволив тобі втонути

(Моряк.)

Серце б’ється під час гонки

(Моряк.)

Жоден шторм не знищить нас

(Моряк.)

Натхненний місцем

(Моряк.)

Я б ніколи не дозволив тобі втонути

(Моряк.)

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цієї любові

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цієї любові

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цієї любові

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цієї любові

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цього.

(Я б не хотів витрачати на це ні дня

Без цього...)

Я не хотів би витрачати ні дня

Без цього…

(Я б не хотів витрачати на це ні дня

Без цього...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди