Road to the Hill - Ewert and the Two Dragons
С переводом

Road to the Hill - Ewert and the Two Dragons

  • Альбом: Good Man Down

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Road to the Hill , виконавця - Ewert and the Two Dragons з перекладом

Текст пісні Road to the Hill "

Оригінальний текст із перекладом

Road to the Hill

Ewert and the Two Dragons

Оригинальный текст

Now that we have done this

Where else do we go

Are you scared of the waves

Love or is it the snow

Oh, what was it all worth

The hours of fun

You take down the curtains

And still see no sun

And I thought if anyone

It would be you

And my guess was right

You did pull me through

All the way from the bottom

Where the angels sit still

Your voice was the beacon

The road to the hill

You have taken me down love

All four on the floor

Oh I hope there is a light

Behind that door

My god what a mess

I made it out this time

Oh I hope that…

But the time is not mine

And I thought if anyone

It would be you

And my guess was right

You did pull me through

All the way from the bottom

Where the angels sit still

Your voice was the beacon

The road to the hill

My god what a mess

I made it out this time

Oh I hope that…

But the time is not mine

And I thought if anyone

It would be you

And my guess was right

You did pull me through

All the way from the bottom

Where the angels sit still

Your voice was the beacon

The road to the hill

Перевод песни

Тепер, коли ми зробили це

Куди ще ми їдемо

Ви боїтеся хвиль?

Любіть чи це сніг

О, чого це все було варте

Години веселощів

Ви знімаєте штори

І все одно не бачу сонця

І я подумав, якщо хто

Це були б ви

І моя припущення була вірною

Ви протягнули мене

Всю дорогу знизу

Там, де ангели сидять нерухомо

Ваш голос був маяком

Дорога на пагорб

Ти знищив мене, коханий

Усі четверо на підлозі

О, я сподіваюся, є світло

За тими дверима

Боже мій, який безлад

Цього разу мені вдалось

О, я сподіваюся, що…

Але час не мій

І я подумав, якщо хто

Це були б ви

І моя припущення була вірною

Ви протягнули мене

Всю дорогу знизу

Там, де ангели сидять нерухомо

Ваш голос був маяком

Дорога на пагорб

Боже мій, який безлад

Цього разу мені вдалось

О, я сподіваюся, що…

Але час не мій

І я подумав, якщо хто

Це були б ви

І моя припущення була вірною

Ви протягнули мене

Всю дорогу знизу

Там, де ангели сидять нерухомо

Ваш голос був маяком

Дорога на пагорб

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди