Нижче наведено текст пісні Circles , виконавця - Ewert and the Two Dragons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ewert and the Two Dragons
Was it the sun in the morning
The lark at dawn
The wind might’ve whispered
The river might’ve hummed
The tracks of the animals
Have tried to let me know
I have to let go
Like a beast
Come a nightfall
Relieved in the dark
Through the cracks in the barriers
I’m back at your door
Guess I’m walking in a circle
I’ve seen it all before
I have to let go
This is it
A real goodbye
I cannot walk in circles till I die
Cut the ties
And let it go
I’ve crossed a line I drew so long ago
Like a beast
Come a nightfall
Relieved in the dark
Through the cracks in the barriers
I’m back at your door
Guess I’m walking in a circle
I’ve seen it all before
I have to let go
This is it
A real goodbye
I cannot walk in circles till I die
Cut the ties
And let it go
I’ve crossed a line I drew so long ago
This is it
A real goodbye
I cannot walk in circles till I die
Cut the ties
And let it go
I’ve crossed a line I drew so long ago
Чи було сонце вранці
Жайворонок на світанку
Можливо, вітер прошепотів
Річка могла гудіти
Сліди тварин
Намагалися повідомити мені
Я мушу відпустити
Як звір
Настане ніч
Полегшення в темряві
Через щілини в бар’єрах
Я повернувся до твоїх дверей
Здається, я йду колом
Я бачив все це раніше
Я мушу відпустити
Так і є
Справжнє прощання
Я не можу ходити по колу, поки не помру
Обріжте краватки
І відпустіть це
Я перетнув лінію, яку намалював так давно
Як звір
Настане ніч
Полегшення в темряві
Через щілини в бар’єрах
Я повернувся до твоїх дверей
Здається, я йду колом
Я бачив все це раніше
Я мушу відпустити
Так і є
Справжнє прощання
Я не можу ходити по колу, поки не помру
Обріжте краватки
І відпустіть це
Я перетнув лінію, яку намалював так давно
Так і є
Справжнє прощання
Я не можу ходити по колу, поки не помру
Обріжте краватки
І відпустіть це
Я перетнув лінію, яку намалював так давно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди