Извини - Евгений Гришковец, Бигуди
С переводом

Извини - Евгений Гришковец, Бигуди

  • Альбом: Петь

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Извини , виконавця - Евгений Гришковец, Бигуди з перекладом

Текст пісні Извини "

Оригінальний текст із перекладом

Извини

Евгений Гришковец, Бигуди

Оригинальный текст

Извини

— Алё, алё-о.

Доброе утро, это я!

Привет!

Ой, я тебя разбудил, да?

Ой, прости, пожалуйста, я не хотел, извини… Извини меня… да… ты еще спи,

я тебе попозже позвоню!

Ага… извини!

Извини.

— Алё, доброе утро!

Доброе утро, говорю, это я, привет!

А что у тебя там так

шумит?

А, ты в душе еще!

Ой, извини… извини… угу, я попозже позвоню тебе,

извини, пожалуйста!

— Алё!

Что делаешь?

А, приятного аппетита, ты завтракаешь ещё.

Ну хорошо,

извини… ешь, да… приятного аппетита, извини меня.

Я попозже звякну.

Извини!

— Приветик!

Алё, это я!

Слушай, я вот тут как раз мимо еду и думаю — дай,

я тебя захвачу, на работу отвезу.

А ты уже убегаешь, да?

А кто везет?

А-а, понятно… Ну извини, я тебе в обед позвоню.

Извини.

— Алё!

Ну что, пообедала?

А я тут тебе как раз хотел анекдот рассказать,

такой анекдот… мне рассказали, такой… значит… слушай.

Две блондинки поехали

вдвоем вместе… Да?

А, ты уже знаешь, да?

Ну извини, я просто хотел тебе

рассказать… такой анекдот… мне понравилось, я тебя хотел порадовать.

Ну извини, я тебе попозже позвоню.

Угу, извини.

Извини.

Пока.

— Алё, я, кстати, вот что… А почему шёпотом?

А, ты у шефа, да?

Ой, извини… ой,

извин, пожалуйста.

Ну я не хотел, извини.

Да, я все понимаю… ага… Я попозже

перезвоню тебе.

Извини, извини!

— Добрый вечер!

Слушай, я подъехал уже, ты уже заканчиваешь?

Ну я тут внизу

стою, давай, я тебя до дома довезу, кофейку выпьем… если хочешь… А-а… банкет,

да, конечно, да, да… Ну давай после банкета, я тебя дождусь… Тебя везут?

А кто?

Ого!

Ну да, ну конечно, еще бы.

Тут уж извини, да… Угу.

Пока.

— Алё, привет!

Алё-о!

У тебя музыка так громко играет, чё делаешь?

А, танцуешь, да?

Ну не одна, конечно, это понятно.

Кому-то завидую сейчас.

Так, может быть, всё-таки я заберу тебя?.. Да?

Ну извини.

Да… конечно,

что ты… Да нет, извини, просто… просто… Я тебе завтра позвоню?

Пока…

— Алё, прости меня, я знаю, что я тебя бужу, ну… мне надо тебе сказать… ты

знаешь, я так тебя люблю, я жить без тебя не могу… да, не могу жить без тебя…

Да, конечно, могу.

Прямо сейчас подъехать?

Ну конечно.

Выезжаю!

Перевод песни

Вибач

— Але, але-о.

Доброго ранку, це я!

Вітаю!

Ой, я тебе розбудив, так?

Ой, пробач, будь ласка, я не хотів, вибач… Вибач мене… так… ти ще спи,

я тобі пізніше зателефоную!

Ага… вибач!

Вибач.

— Але, доброго ранку!

Доброго ранку, кажу, це я, привіт!

А що у тебе там так

шумить?

А, ти в душі ще!

Ой, вибач… вибач… угу, я пізніше зателефоную тобі,

Вибач будь ласка!

— Але!

Що робиш?

А, приємного апетиту, ти снідаєш ще.

Ну добре,

вибач… їж, так… приємного апетиту, вибач мене.

Я пізніше брякну.

Вибач!

— Привіт!

Але, це я!

Слухай, я ось тут якраз повз їду і думаю — дай,

я тебе захоплю, на роботу відвезу.

А ти вже тікаєш, так?

А хто щастить?

А-а, зрозуміло… Ну вибач, я тобі в обід зателефоную.

Вибач.

— Але!

Ну що, пообідала?

А я тут тобі якраз хотів анекдот розповісти,

такий анекдот... мені розповіли, такий... значить... слухай.

Дві блондинки поїхали

удвох разом... Так?

А, ти вже знаєш, так?

Ну вибач, я просто хотів тобі

розповісти… такий анекдот… мені сподобалося, я тебе хотів порадувати.

Ну вибач, я тебе пізніше зателефоную.

Угу, вибач.

Вибач.

Доки.

— Але, я, до речі, ось що… А чому пошепки?

А, ти у шефа, так?

Ой, вибач… ой,

вибач, будь ласка.

Ну я не хотів, вибач.

Так, я все розумію… ага… Я пізніше

передзвоню тобі.

Вибач, вибач!

- Добрий вечір!

Слухай, я під'їхав вже, ти вже закінчуєш?

Ну я тут унизу

стою, давай, я тебе до будинку довезу, кави вип'ємо... якщо хочеш... А-а... банкет,

так, звичайно, так, так... Ну давай після бенкету, я тебе дочекаюся... Тебе везуть?

А хто?

Ого!

Ну, так, ну звичайно, ще б.

Тут вже вибач, так… Угу.

Доки.

— Але, привіт!

Але-о!

У тебе музика так голосно грає, що робиш?

А, танцюєш, так?

Ну, не одна, звичайно, це зрозуміло.

Комусь заздрю ​​зараз.

Так, може, все-таки я заберу тебе?.. Так?

Ну вибач.

Так звісно,

що ти… Так, ні, вибач, просто… просто… Я тобі завтра зателефоную?

Доки…

— Але, вибач мені, я знаю, що я тебе буду, ну… мені треба тобі сказати… ти

знаєш, я так тебе люблю, я жити без тебе не можу ... так, не можу жити без тебе ...

Так, звісно можу.

Прямо зараз під'їхати?

Ну звичайно.

Виїжджаю!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди