Год без любви - Евгений Гришковец, Бигуди
С переводом

Год без любви - Евгений Гришковец, Бигуди

  • Альбом: Секунда

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Год без любви , виконавця - Евгений Гришковец, Бигуди з перекладом

Текст пісні Год без любви "

Оригінальний текст із перекладом

Год без любви

Евгений Гришковец, Бигуди

Оригинальный текст

Я помню, я потерял зонтик в сентябре.

А что ещё было осенью, я не помню, не помню.

А!

Потерял перчатки, точнее одну перчатку.

Новую ещё не купил, не успел.

Что же ещё?

Я не помню, не помню.

Я смотрел кино недавно, остался доволен,

Только не помню, как называется кино.

Не могу вспомнить.

Ещё я болел, недолго, когда это было?

Я не помню.

Что ещё было в этом году?

Год без любви.

Я прожил год без любви, я смог прожить год без любви.

Я прожил год без любви.

Я помню был летом на море двенадцать дней.

Помню когда, помню где, помню с кем.

Не помню как.

Не могу вспомнить, что ещё было в этом году?

Я помню, вчера мы смеялись с друзьями.

Было весело.

Над чем смеялись — не помню.

Не помню, не могу вспомнить.

Что же ещё было в этом году?

Что было?

Я прожил год без любви.

Я прожил год без любви.

Я помню все твои платья, все твои причёски

Я помню как было, когда…

Я помню запахи, я помню каждую секунду.

Я помню всё.

Наверное, не хватило сил.

Просто мне не хватило сил.

Зато я смог прожить год без любви.

Я прожил год без любви.

Что было в этом году?

А!

Я вспомнил, где я оставил зонтик,

Я оставил его в книжном магазине.

Я купил книгу,

Я прочёл её.

Не помню, о чём.

О чём я читал?

Я не помню, я не могу вспомнить.

Что ещё было в этом году?

Я не помню, не помню…

Я прожил год без любви.

Я прожил год без любви.

Целый год без любви.

Я смог прожить год без любви.

Год без любви.

Перевод песни

Я пам'ятаю, я втратив парасольку в вересні.

А що ще було восени, я не пам'ятаю, не пам'ятаю.

А!

Втратив рукавички, точніше одну рукавичку.

Нову ще не купив, не встиг.

Що ще?

Я не пам'ятаю, не пам'ятаю.

Я дивився кіно нещодавно, залишився задоволений,

Тільки не пам'ятаю, як називається кіно.

Не можу згадати.

Ще я хворів, недовго, коли це було?

Я не пам'ятаю.

Що ще було цього року?

Рік без кохання.

Я прожив рік без кохання, я зміг прожити рік без кохання.

Я прожив рік без кохання.

Я пам'ятаю був улітку на морі дванадцять днів.

Пам'ятаю коли, пам'ятаю де, пам'ятаю з ким.

Не пам'ятаю як.

Не можу згадати, що ще було цього року?

Я пам'ятаю, вчора ми сміялися з друзями.

Було весело.

Над чим сміялися - не пам'ятаю.

Не пам'ятаю, не можу згадати.

Що ще було в цьому році?

Що було?

Я прожив рік без кохання.

Я прожив рік без кохання.

Я пам'ятаю всі твої сукні, всі твої зачіски

Я пам'ятаю як було, коли…

Я пам'ятаю запахи, я пам'ятаю кожну секунду.

Я пам'ятаю все.

Напевно, не вистачило сил.

Просто мені не вистачило сил.

Зате я зміг прожити рік без кохання.

Я прожив рік без кохання.

Що було цього року?

А!

Я згадав, де я залишив парасольку,

Я залишив його в книжковому магазині.

Я купив книгу,

Я прочитав її.

Не пам'ятаю, про що.

Про що я читав?

Я не пам'ятаю, я не можу згадати.

Що ще було цього року?

Я не пам'ятаю, не пам'ятаю ...

Я прожив рік без кохання.

Я прожив рік без кохання.

Цілий рік без кохання.

Я зміг прожити рік без кохання.

Рік без кохання.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди