Oxford Street - Everything But The Girl
С переводом

Oxford Street - Everything But The Girl

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Oxford Street , виконавця - Everything But The Girl з перекладом

Текст пісні Oxford Street "

Оригінальний текст із перекладом

Oxford Street

Everything But The Girl

Оригинальный текст

When I was ten, I thought my brother was God

He’d lie in bed and turn out the light with a fishing rod

I learned the names of all his football team

And I still remembered them when I was nineteen, yeah

Strange the things deal that I remember still

Shouts from the playground when I was home and ill

My sister taught me all that she learned there

When we grew up, we said, we’d share a flat somewhere

When I was seventeen, London meant Oxford Street

Where I grow up, there were no factories

There was a school and shops and some fields and trees

And rows of houses one by one appeared

I was born in one and lived there for eighteen years

Then when I was nineteen, I thought the Humbler would be

The gateway from my little world into the real world

But there is no real world

We live side by side and sometimes collide

When I was seventeen, London meant Oxford Street

It was a little world, I grew up in a little world

There is no real world

We live side by side and sometimes collide, yeah

Перевод песни

Коли мені було десять, я думав, що мій брат — Бог

Він лежав у ліжку й вимикав світло вудкою

Я дізнався назви всіх його футбольних команд

І я все ще пам’ятав їх, коли мені було дев’ятнадцять, так

Дивні речі, які я досі пам’ятаю

Крики з ігрового майданчика, коли я був вдома і хворів

Моя сестра навчила всього, чого навчилася там

Коли ми виросли, ми говорили, що житимемо десь у квартирі

Коли мені було сімнадцять, Лондон мав на увазі Оксфорд-стріт

Там, де я виріс, не було фабрик

Була школа, магазини, кілька полів і дерев

І з’явилися ряди будинків один за одним

Я народився в одному і прожив там вісімнадцять років

Тоді, коли мені виповнилося дев’ятнадцять, я думав, що Humbler буде таким

Шлюз із мого маленького світу в реальний світ

Але реального світу не існує

Ми живемо пліч-о-пліч і іноді стикаємося

Коли мені було сімнадцять, Лондон мав на увазі Оксфорд-стріт

Це був маленький світ, я виріс у маленькому світі

Немає реального світу

Ми живемо пліч-о-пліч і іноді стикаємося, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди