Нижче наведено текст пісні No Difference , виконавця - Everything But The Girl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Everything But The Girl
You watch the phone like it was the tv
If you’re all alone, well whose fault can that be?
Your keys, your bag, the car — they’re where they always are
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
And you don’t make, you don’t make no difference to me
You look at me, say «what you talking about?»
Well me, I’m going out, with or without
I know I don’t get far and we’re where we always are
But the light goes down and all the lights come on
And they call to me oh come on, come on
And you don’t make, you don’t no difference to me
You don’t make no difference to me
You don’t make no difference to me
So you fix a drink, cause its time to drown
And the clock speeds up and then it slows right down
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist?
But the light goes down and all the streetlights shine
And they call to me, you’ll be dead a long time
And it makes, it makes a difference to me
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
You can make, you can make a difference to me
Come on, make a difference to me
Come on, make a difference to me
So you fix a drink, cause its time to drown
And the clock speeds up and then it slows right down
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist?
But the light goes down and all the streetlights shine
And they call to me, you’ll be dead a long time
And it makes, it makes a difference to me
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
You can make, you can make a difference to me
Come on, make a difference to me
Come on, make a difference to me
Ви дивитеся на телефон, як на телевізор
Якщо ви зовсім самотні, то чия це може бути провина?
Ваші ключі, сумка, автомобіль — вони завжди там, де вони є
І світло згасає, і всі вогні загоряються
І вони кличуть мене, ну давай, давай
І ти не робиш мені різниці, ти не робиш для мене жодної різниці
Ти дивишся на мене, кажеш: «Про що ти говориш?»
Ну, я виходжу, з чи без
Я знаю, що далеко не зайду, і ми там, де ми завжди
Але світло гасне, і всі вогні загоряються
І вони кличуть мене о давай, давай
І ти не робиш, ти не маєш для мене різниці
Ви не маєте для мене жодної різниці
Ви не маєте для мене жодної різниці
Тож ви виправляєте напій, змушуєте його потонути
І годинник прискорюється, а потім уповільнюється
Життя, за яким ми сумували, я думаю, воно все ще існує — як ви можете протистояти?
Але світло гасне, і всі вуличні ліхтарі світяться
І вони дзвонять до мене, ти будеш мертвий надовго
І це робить, це робить для мене різницю
І світло згасає, і всі вогні загоряються
І вони кличуть мене, ну давай, давай
Ви можете зробити, ви можете змінити для мене
Давай, зміни для мене
Давай, зміни для мене
Тож ви виправляєте напій, змушуєте його потонути
І годинник прискорюється, а потім уповільнюється
Життя, за яким ми сумували, я думаю, воно все ще існує — як ви можете протистояти?
Але світло гасне, і всі вуличні ліхтарі світяться
І вони дзвонять до мене, ти будеш мертвий надовго
І це робить, це робить для мене різницю
І світло згасає, і всі вогні загоряються
І вони кличуть мене, ну давай, давай
Ви можете зробити, ви можете змінити для мене
Давай, зміни для мене
Давай, зміни для мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди