Gun Cupboard Love - Everything But The Girl
С переводом

Gun Cupboard Love - Everything But The Girl

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Gun Cupboard Love , виконавця - Everything But The Girl з перекладом

Текст пісні Gun Cupboard Love "

Оригінальний текст із перекладом

Gun Cupboard Love

Everything But The Girl

Оригинальный текст

There’s a time I cried beady and took to much you

But I’m a way you stand and interested in how not to feel

The guns are hurting my dreams

For you don’t hardly see

We may only show you some

Watch your stupid guns you son

When nothing matters anymore

I not believe you enough to go to war

When nothing matters anymore

I not believe you enough to go to war

There’s a time I cried any man is better than none

The time alone I spent and dreaded the day the battle is won

The joy son and could be dead (The joy son could be dead)

The stranger in my bed (The stranger in my bed)

Meet me in a carefree half

Swings me around the garden path

When nothing matters anymore

I not believe you enough to go to war

When nothing matters anymore

I’m not the girl you left to go to war

I thought I knew the man you were

Nightmares are the things you must have done when you could

I been singing all you could say loving you anymore is gone

I won’t trust those arms to hold those hands to mould my soul

I don’t want him to rush at you

So I don’t want him to grow up like you

I don’t want him to rush at you

So I don’t want him to grow up like you

Перевод песни

Був час, коли я плакав із бісеру й захоплювався тобою

Але я така, як ви стоїте, і цікавлюся як не почуватися

Зброя шкодить моїм мріям

Бо ти майже не бачиш

Ми можемо показати вам лише деякі

Дивись свою дурну зброю, сину

Коли вже ніщо не має значення

Я недостатньо вірю вам, щоб йти на війну

Коли вже ніщо не має значення

Я недостатньо вірю вам, щоб йти на війну

Був час, коли я плакала, будь-який чоловік краще, ніж жодного

Час на самоті, який я провів і боявся того дня, коли битва виграна

Син радості і міг бути мертвим (Син радості міг би померти)

The stranger in my bed (The stranger in my bed)

Зустрінемось у безтурботній половині

Розгойдує мене по садовій доріжці

Коли вже ніщо не має значення

Я недостатньо вірю вам, щоб йти на війну

Коли вже ніщо не має значення

Я не та дівчина, яку ти залишив на війну

Мені здавалося, що я знаю, хто ти

Кошмари — це те, що ви повинні робити, коли могли

Я співав усе, що ти міг сказати, що я більше не люблю тебе

Я не довірю, щоб ці руки тримали ці руки, щоб виліпити мою душу

Я не хочу, щоб він кидався на вас

Тому я не хочу, щоб він виріс таким як ви

Я не хочу, щоб він кидався на вас

Тому я не хочу, щоб він виріс таким як ви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди