Не жена - Ева Анри
С переводом

Не жена - Ева Анри

  • Альбом: Не молчи

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Не жена , виконавця - Ева Анри з перекладом

Текст пісні Не жена "

Оригінальний текст із перекладом

Не жена

Ева Анри

Оригинальный текст

Ты здоров, как Генадий Малахов

И красив, как Ди Каприо.

Только знаешь… пошёл бы ты на…

Я тебе не должна ничего.

Эти розовые сопли затопили мой дом.

Собирай свою Габбану или будь мужиком.

Посмотри на безымянный, он свободен вполне.

Я сказала тебе:

Припев:

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, всё потеряно.

Правда заверена, чувства расстреляны.

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, не пошёл бы ты на…

Не жена, не жена, я тебе не жена.

Ты, как баба, трясёшься в припадке.

Как ребёнок рыдаешь взахлёб.

Что случилось с тобою мой сладкий?

Пощади мой единственный мозг.

За меня дают пол-царства тысячи мужиков.

Мне вчера звонил Брюсс Уилисс: «Я хоть завтра готов».

Я волшебная принцесса, я живу для любви.

Всё ОК, не реви.

Припев.

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, всё потеряно.

Правда заверена, чувства расстреляны.

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, не пошёл бы ты на…

Не жена, не жена, я тебе не жена.

Не хочу твою дачу и тачку…

Не хочу твоих долларов пачку…

Ты прилип, как плохая жвачка.

Уже давно…

Не хочу я не Бэнтли, не Хаммер

Не хочу не Элэй, не Майями

Не хочу ничего между нами

Всё решено.

Припев.

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, всё потеряно.

Правда заверена, чувства расстреляны.

Я не жена, не жена, не намерена.

Да, я уверенна, ты — это временно.

Да, я война, я война, не пошёл бы ты на…

Не жена, не жена, я тебе не жена.

Перевод песни

Ти здоровий, як Генадій Малахов

І красив, як Ді Капріо.

Тільки знаєш… пішов би ти на…

Я тобі не повинна нічого.

Ці рожеві соплі затопили мій будинок.

Збирай свою Габбану чи будь мужиком.

Подивися на безіменний, він вільний цілком.

Я сказала тобі:

Приспів:

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, все втрачено.

Щоправда засвідчена, почуття розстріляні.

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, не пішов би ти на…

Не дружина, не дружина, я тебе не дружина.

Ти, як баба, трясешся в припадку.

Як дитина ридаєш захлинаючись.

Що трапилося з тобою мій солодкий?

Помилуй мій єдиний мозок.

За мене дають півцарства тисячі мужиків.

Мені вчора дзвонив Брюсс Вілісс: «Я хоч завтра готовий».

Я чарівна принцеса, я живу для кохання.

Все ОК, не реви.

Приспів.

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, все втрачено.

Щоправда засвідчена, почуття розстріляні.

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, не пішов би ти на…

Не дружина, не дружина, я тебе не дружина.

Не хочу твою дачу і тачку...

Не хочу твоїх доларів пачку...

Ти прилип, як погана жуйка.

Вже давно…

Не хочу я не Бентлі, не Хаммер

Не хочу не Елей, не Майями

Не хочу нічого між нами

Все вирішено.

Приспів.

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, все втрачено.

Щоправда засвідчена, почуття розстріляні.

Я не дружина, не дружина, не має наміру.

Так, я впевнена, ти — це тимчасово.

Так, я війна, я війна, не пішов би ти на…

Не дружина, не дружина, я тебе не дружина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди